2018年12月英语四级(第1套)听力真题 新闻报道(1)
日期:2019-04-24 17:53

(单词翻译:单击)

igjNNc!Y7TPm0^Qfw+vjm[4&lfL=Jb9~

A device that weighs less than one kilogram is part of a mission that will allow scientists to deliver fourth generation or 4G mobile coverage to the moon in 2019.
科学家们2019年向月球发射第四代(4G)移动通信任务的一部分是一款重量不到一公斤的设备tHjUrF_~dfUd9R9Gs
If successful, the tiny device will provide the moon with its first ever mobile phone network.
如果成功,这款微型设备将为月球提供有史以来第一个移动电话网络IP|JL#G5BsnomtPcws
The lunar network will support high-definition streaming of video and data between the moon and Earth.
月球网络将支持在月球和地球之间传输高清视频和数据^O7GmU7GpFbd_^
The network is part of Mission to the Moon.
该网络是登月计划的一部分=QZEyBX]K4qqD
This is a project with the goal of landing the first privately paid for mission to the moon.
这是一个旨在实现首次私人出资登月任务的项目ZhA^7Y2wp3cjhF~V6.)
The 4G mission is set to launch from Cape Canaveral in the United States on a SpaceX Falcon 9 rocket in 2019.
4G任务将于2019年由SpaceX猎鹰9号火箭从美国卡纳维拉尔角发射k-[V!6=KZ;=*@8
Mission to the Moon intends to establish and test the first elements of a communications network on the moon.
登月计划旨在建立和测试月球上通信网络的第一个要素eIkzyaG#sWx=
The scientists working on the project opted to build a 4G, rather than a fifth generation or 5G network.
参与该项目的科学家们选择建设4G网络,而不是第五代(5G)网络giTq3F4UdE@7iESB_4!7
This is because fifth generation networks are still in testing and trial phases.
这是因为第五代网络仍处于测试和试验阶段(hoQov0[Chz6TBqCt
This means that a 5G network may not yet be stable enough to work on the moon’s surface.
这意味着5G网络可能还不够稳定,无法在月球表面运行ur7Ln*(|.xznjIPB|

PSr&[p-,YllwT|~

Questions 1 and 2 are based on the news report you have just heard.
请根据你刚刚听到的新闻报道回答问题1和问题2z.F23U3ztD_p

Question 1: What are scientists planning to do?
问题1:科学家们打算做什么?
Question 2: Why did scientists choose to set up a 4G network in their mission?
问题2:为什么科学家选择在他们的任务中建设4G网络?

dUQ41z0*!#E_8=2M(xz@x8c,d%.Cu|%pioniTdK,!7de9VAl75
分享到
重点单词
  • capen. 岬,海角,披肩
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • devicen. 装置,设计,策略,设备
  • stableadj. 稳定的,安定的,可靠的 n. 马厩,马棚,一批
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试