ABC新闻:中国开放三孩时代
日期:2021-05-31 18:04

(单词翻译:单击)

cB8P@PHTX^v+XPMzeG_hv%(_ukSNp

听力文本

jIiXugZ#ykc@IQlo[+C#

download.jpg

(N,~;jyKJv%

China allows couples to have three children. China has announced that it will allow each couple to have up to three children, marking the end of a strict two-child policy. According to state media outlet Xinhua, the change was approved by President Xi Jinping in a politburo meeting. It comes after a once-in-a-decade census showed that China's population grew at its slowest pace in decades. This added pressure on Beijing to boost measures for couples to have more babies and avert a population decline. China's census, released earlier this month, showed that around 12 million babies were born last year - a significant decrease from the 18 million in 2016, and the lowest number of births recorded since the 1960s. It was widely expected after the census data results were released that China would relax its family policy rules.

OIC%omjIy28

参考译文

nw=g(ZqWsp

中国允许夫妻生三个孩子Y_w1;,kJ,tQ8|BOms。中国宣布将允许每对夫妇最多生育三个孩子,这标志着严格的二孩政策终结LaT-ooN^fmry|7qs7。据官方媒体新华社报道,习近平主席在政治局会议上批准了这一改变rr*qVExR=2+oY。十年一次的人口普查显示,中国人口增长速度为数十年来最慢zyyXW2J_o]rk;SM。这给北京方面施加了压力,要求其采取措施,让夫妻生育更多的孩子,从而避免人口下降|+w#j8oRZj。本月初发布的中国人口普查数据显示,去年出生的婴儿约为1200万,相较于2016年的1800万大幅下降,这是自1960年代以来的最低记录SIxd;&MVJOkB_b#c0。人们普遍预期,在人口普查数据发布后,中国将放宽家庭政策规则YdySJi_RGJw~i6o

qI_]9nWg]kSWI-=

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

imD^;3ziEsuoEDZjRs|exkKtAz9l)rAnM1R3A~%Mh
分享到