NPR讲解附字幕:拜登发表上任百日国会演讲
日期:2021-05-06 17:32

(单词翻译:单击)

de~dyB.F5Wkat^+cB4i*-]B|Kuv

听力文本

pz2mOrTz4O

President Biden has been in office for 100 days, and in his first speech to Congress last night, he gave lawmakers a challenge.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRESIDENT JOE BIDEN: We have to prove democracy still works, that our government still works and we can deliver for our people.
MARTIN: The president talked about America moving past the pandemic, an economic crisis and the January 6 insurrection at the Capitol, where he spoke last night. For more on what the president laid out, we are joined now by NPR White House correspondent Franco Ordoñez and NPR senior political editor and correspondent Domenico Montanaro. Good morning to you both.
DOMENICO MONTANARO, BYLINE: Good morning.
FRANCO ORDOÑEZ, BYLINE: Good morning, Rachel.
MARTIN: Franco, let's start with you. The president's main focus was laying out his economic agenda for the country. What did we learn about what he plans to do?
ORDOÑEZ: Yeah, the focus was on both the American Jobs Plan, which he had unveiled earlier — that's more about infrastructure and fighting climate change — and also the American Families Plan, which focused on child care and education. That's the new piece of his agenda that he was pitching. It was actually kind of interesting how he shed the framing that everything was about infrastructure. He talked about traditional infrastructure from roads and bridges to water pipes and broadband. But he was not framing the education and child care parts, for example, as a form of, quote, "human infrastructure," as the White House had done before. He instead made the economic case about how these programs would impact people's lives, like universal pre-K and free community college.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
BIDEN: If we were sitting down and we set a bipartisan committee together and said, OK, we're going to decide what we do in terms of government providing for free education, I wonder whether we'd think, as we did in the 20th century, that 12 years is enough in the 21st century. I doubt it. Twelve years is no longer enough today to compete with the rest of the world in the 21st century.
ORDOÑEZ: You know, Rachel, that idea of competition and the need to defend democracy was really a strong theme throughout this speech.
MARTIN: Although, you know, Republicans take a lot of issue with this plan. Domenico, Joe Biden promised to reduce the partisan fighting in Washington. Has he been able to do that?
MONTANARO: Well, no. I mean, the part — the divide is still pretty darn sharp. Not many Republicans approve of the job Biden is doing. He passed that COVID-19 relief package, remember, without any GOP support. But he doesn't take a partisan tone. Last night, you didn't hear him vilify Republicans, and he even at one point said he didn't want to be confrontational. During the Republican response, you heard South Carolina Senator Tim Scott even allude to the fact that it's hard for Republicans to caricature Biden as some extreme left-wing figure. Scott said Biden seems like he's a nice guy but showed why most Republicans fundamentally disagree with Biden's approach to governing. Let's take a listen to what he said.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
TIM SCOTT: Tonight, we also heard about a so-called family plan, even more taxing, even more spending to put Washington even more in the middle of your life from the cradle to college.
MONTANARO: And there you see that big, sharp divide about the role of government between the two parties. You know, Scott is the only Black Republican in the Senate. He followed up saying that America isn't racist, and if you work hard, you can overcome it. A lot of Democrats, certainly, including Biden, disagree with that. And Biden is trying to put government to work showing that it can help people and propose programs to provide racial equity.

PB;yB^35(6nV1fc;ZHs!

美国总统拜登在国会参众两院联席会议上演讲现场图.jpeg

@@0w0@^dx%@(!hpNjuB

MARTIN: Part of the racial equity debate is about policing in this country. Franco, what did the president have to say about that?
ORDOÑEZ: Yeah, it is. You know, Biden pressed Congress to pass the George Floyd policing bill, and he made some news here. Biden set a deadline. He told lawmakers to pass the bill by the first anniversary of Floyd's death at the end of May. So that's just in four weeks. It's really quite ambitious. But, you know, he's trying to take advantage of the energy of the moment. Tim Scott is actually also the lead negotiator for the Republicans. And he told reporters last night that he would be having talks today.
MARTIN: What about immigration, Franco? I mean, this is a huge issue. Did President Biden address it head on?
ORDOÑEZ: It's really a huge issue. He didn't really address the border crisis, which has dogged him for his first 100 days. He instead focused on pushing Congress to pass his comprehensive immigration plan but, you know, not really with the same vigor that he pushed other parts of his agenda. And he actually kind of appeared also ready to give up on passing that plan and urged Congress to, if they needed to, instead go and pass one of the smaller measures involving farm workers or young immigrants brought to the country illegally as children.
MARTIN: So, Domenico, an address like this is meant to be a reflection of a president's values. How did President Biden use this moment to articulate his priorities?
MONTANARO: Well, Franco is talking about Biden essentially shelving a real strong, comprehensive immigration overhaul push, even though he still wants to do that, Biden. What he did last night was push for this infrastructure plan that he really wants to get through. And he did that in a pretty normal way for a president — no insults, no drama. He did what most presidents have done in the past, which is put forward an argument for his agenda. He took credit for the things he believes he's done well, especially on the coronavirus, and he's pushing for what he thinks can get done. And he tried to make a bipartisan outreach, maybe trying to guilt Republicans into, you know, coming out in favor of some of those points on infrastructure. And here's some of what he said on that.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
BIDEN: Investments in jobs and infrastructure, like the ones we're talking about, have often had bipartisan support in the past. Vice President Harris and I met regularly in the Oval Office with Democrats and Republicans to discuss the jobs plan. And I applaud a group of Republican senators who just put forward their own proposal. So let's get to work.
MONTANARO: So what's that going to mean going forward? You know, this is a big piece of what Biden sees as his potential legacy. You know, he wants this to transform the country. But if he can't get some of, let's say, some of those more ambitious climate pieces of agenda through some of the social safety net spending pieces that are in this, does he break it up to go into, you know, something that seems more bipartisan? You know, we know that top congressional leaders will be at the White House for talks in the next couple weeks.
MARTIN: Meanwhile, Franco, he's got to sell this to the American people, right?
ORDOÑEZ: Yeah. Well, the president and some of the Cabinet are going to be doing a lot of traveling to build support for these plans. He's flying to Atlanta later today, and then he's going to travel to Philadelphia tomorrow. You know, the White House is calling this the great American back on track tour. And they're going to be looking to drum up support from the American people for things like the American Families Plan.
MARTIN: NPR's Franco Ordoñez and Domenico Montanaro, thanks to you both. We appreciate it.
MONTANARO: You're welcome.
ORDOÑEZ: Thank you.

Scq*pnM*QuUyd

中文翻译

^nLRB.Bj*jBc&VHo2f

参考译文:
拜登总统已上任百日,他昨晚首次在国会发表讲话时向议员提出了挑战^BBC!!@+[jh
(录音档案)
乔·拜登总统:我们必须证明民主仍然有效,我们的政府仍然有效,我们能够为人民服务~HF_CcZq9q
马丁:总统昨晚在国会大厦发表讲话,内容涉及美国正在经历的疫情、经济危机和1月6日发生的暴动A)ap;kvb7&NJ。下面我们将连线NPR新闻驻白宫记者弗朗科·奥德内兹和NPR高级政治编辑兼记者多梅尼科·蒙塔纳罗,了解总统讲话的详细内容urHlLYnsl@kY=155。二位早上好lEfw%dQfoX3]m
多梅尼科·蒙塔纳罗连线早上好mOdIf_&HeP@_K@;O0
弗朗科·奥德内兹连线:早上好,蕾切尔0pO+Ck9!,aTk
马丁:弗朗科,先从你开始=)-E5*qM2=u+Fd[0m0。总统的工作重点是为国家制定经济计划MXb5,j&|uFha。我们对他的计划有何了解?
奥德内兹:对,重点是他早些时候公布的美国就业计划——这不仅涉及基础设施和应对气候变化——以及聚焦儿童保育和教育的美国家庭计划76=b_lX+g8*WlY。这是拜登正在宣传的新议程H*40KfeIz1F#GW-;@._。值得注意的是,他会如何摆脱一切都与基础设施有关这一框架]eQ^uYT7.x_Hl|R&b^vL。他在讲话中谈到了传统的基础设施,这包括道路和桥梁以及水管和宽带[usMpqvoiogw=3!UV(U。但他并未像白宫之前那样,将教育和儿童保育作为“人类基础设施”的一种形式~hvX)i)VNAI。相反,他提出了普惠大学和免费社区大学等项目影响人们生活的经济论据^]7ahCzA~Q&WSOx
(录音档案)
拜登:如果我们进行协商并成立一个两党委员会,说“好,我们将决定我们在政府提供免费教育方面采取哪些措施”,我想知道我们的想法是否还和20世纪时一样,即12年教育在21世纪是足够的D8Ekp[;f9&[Vny。我对此表示怀疑9pmjGYS|Fo#i。在21世纪,12年教育已不足以与世界其他国家竞争yPs]X*b4X0i&=9HiHXr&
奥德内兹:蕾切尔,竞争的理念和捍卫民主的必要性在整个演讲中都是非常重要的主题KtZipkH0DF
马丁:不过,共和党人对这个计划有很多异议0(z&VL[zU9lQh#(。多梅尼科,乔·拜登承诺减少华盛顿的党派斗争HgKH~-n.kIHt23]a]r。他能做到吗?
蒙塔纳罗:不能N_*3N=ojd99]PoCd5wA5。我的意思是,这方面的分歧仍然非常严重,L11O_bFk99d=b~]A。没有多少共和党人赞成拜登的工作6I9|dwzrB&。他通过了新冠肺炎救济计划,但该计划没有得到任何共和党人的支持FD~7E!Vw_gR1p%|BL(。不过,总统的讲话不带党派色彩L+zT[N7q-HcW4QCaaj^。昨晚,总统没有诋毁共和党,他甚至一度说他不想对抗c3ecr.0#K,Ub]a^。南卡罗来纳州共和党参议员蒂姆·斯科特在回应讲话中甚至暗示,共和党人很难将拜登讽刺为某个极端左翼人物X]0RzltC_&M37yJiAY。斯科特表示,拜登看起来是个好人,但这也说明了为何大多数共和党人根本不同意拜登的执政方式@XELnCmzuwkd0c。下面我们来听一下斯科特的回应!LHa5A;QC453
(录音档案)
蒂姆·斯科特:今晚,我们还听到了所谓的家庭计划、增加税收、增加支出,让华盛顿从摇篮到大学,在你的人生中占据更大的位置F!QnEa(@Mbh;
蒙塔纳罗:我们从中可以看到两党在政府角色上巨大而尖锐的分歧CaROwyg-JkuG[*J。斯科特是参议院唯一的黑人共和党人)%AQAYbLM+eXbblOl_iS。他还表示,美国不是种族主义者,如果你努力工作,你就能克服它yM[S;wJ%=FU~|。当然,包括拜登在内的许多民主党人都不同意这一观点gUC!nw|2H8mbt。拜登正试图让政府发挥作用,表明政府能够帮助民众,能提出提供种族平等的方案u3G#PwCM#2xZ
马丁:种族平等辩论涉及美国的治安问题8FDyWd]EAnAB^HY。弗朗科,总统对此作何表态?
奥德内兹:没错]+r+zbI&NaPOIucP)P5M。拜登敦促国会通过乔治·弗洛伊德治安法案,他有关这方面的讲话成为了新闻=7jiGU55y2=rt)!ExN。拜登设定了最后期限IjW7N(VDEZ6。他让议员在5月底弗洛伊德去世一周年前通过这项法案VbF+Sg;WP.S;s。现在距离这一期限只剩四周时间Y*-s-DLRJfGlT12。这可以用雄心勃勃来形容mW[@QI.OlON-M=Br@w。但是,他想利用目前的力量X)luzB[Ua]W)dz~|6。蒂姆斯·科特也是共和党的首席谈判代表|TKLmEdi|E2se。他昨晚对记者表示,他今天将进行会谈iA0S]1t3]6]6ER3J|,
马丁:弗朗科,那移民问题呢?这是个大问题HJG3WY,hZrvE。拜登总统在讲话中有直接谈及这一问题吗?
奥德内兹:这的确个大问题&OiYOL~GQSLbqNVn。他没有解决边境危机,这是他上任前100天困扰他的问题-%bA*(f&6=dBzXo4。他转而集中精力推动国会通过他的全面移民计划,但他在这方面所用的精力不及他推动其他议程时使用的精力3SH@eeBZp!t15==)7wX=。他似乎也在准备放弃通过这项计划,并敦促国会在必要时去通过一项小型计划,这些措施涉及农场工人或在儿童时期被非法带到美国的年轻移民J2GWD|A!.x#R-M^9
马丁:多梅尼科,这种讲话旨在反映总统的价值观Ly^-z)[vZ;。拜登总统如何利用这一时刻阐明他的优先事项?
蒙塔纳罗:弗朗科提到,拜登搁置了一项真正有力的全面移民改革计划,尽管他仍然想实施该计划C_t2+)Yx^fe^N,DHKo。他昨晚推动了他真正想通过的基础设施计划O[6z^EpV)5SRHL1JE。他采取了对总统来说很普遍的方式——没有侮辱,也没有戏剧性o_WE7H851PPpljfqT2^。他采用了大多数总统此前的做法,即为他的议程提出论据WU4urL=saAizt-+zB2EC。他对自认为做得很好的工作进行了称赞,特别是冠状病毒方面,同时推动自认为可以完成的工作a@]t;i4.42VY677Q3。他试图进行两党合作,也许是想让共和党人感到内疚,继而公开支持某些基础设施计划!DRg&Lam4b~G![。以下是他发表的相关讲话Tkm_nl=p|Uu3~
(录音档案)
拜登:和我们所谈论的一样,就业和基础设施方面的投资过去常常得到两党的支持6f@I&.uy0Q。副总统哈里斯和我经常在椭圆形办公室与民主党和共和党人会面,讨论就业计划lx;4nmWIIP&#KbZ。我要称赞一个共和党参议员小组,他们刚刚提出了自己的提案G@2H*hqw4p~B。我们开始工作吧x+U%]X9dARV6DE
蒙塔纳罗:这意味着什么?这是拜登所认为的他潜在遗产的重要部分Pk]c4_U]a1ndq5PZ。他希望这能改变美国JznAdvON4pSG%oc。但是,如果他不能让其中更加雄心勃勃的气候议程和社会安全网支出项目获得通过,那他是否会将这些内容分解成看起来能增加两党合作的东西?我们知道国会高层领袖将于未来几周在白宫举行会谈fo09,2i,ow
马丁:弗朗科,与此同时,他还要说服美国民众,对吧?
奥德内兹:没错t35^LE03SFRlI。总统和内阁成员计划前往多地进行游说,目的是为这些计划提供支持+6!ih*yF;HD,ZCnc@Rf&。他今天晚些时候将飞往亚特兰大,明天前往费城!rM%.8BlPyfUgx_。白宫称这是伟大的美国重回正轨之旅&x2t].0unl。他们将寻求美国民众对美国家庭计划等项目的支持-B.xir.3r7D
马丁:以上是NPR新闻的弗朗科·奥德内兹和多梅尼科·蒙塔纳罗带来的报道,谢谢二位W]!w9foc2WduOdD,。非常感谢Zbvgb@yC@A#(-v
蒙塔纳罗:不客气&d;-sm7t.kXNyhM)
奥德内兹:谢谢Ykc)4Ls^3bU|Hl#UiX3F

r3~PPOl1oUd9GB

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

d_TPcG)NTWpg1qwBS

in4*J5ckhk~T--

重点讲解

OJXbyr%aQ2b;xNP&

_[SC-^Wc6C^1wwO|aZv

重点讲解:
1. allude to 间接提到;暗指;影射;
The problem had been alluded to briefly in earlier discussions.
这个问题在以往的讨论中已经间接提及wE509DrVsnzMAoP2QB
2. take advantage of 利用;
Take advantage of low-season airfares.
利用淡季飞机票价@b1pw#1PG4
3. give up on 对…绝望;对…不抱希望;
He urged them not to give up on peace efforts.
他力劝他们不要放弃对和平的努力rzPwJY)[zhd
4. drum up 竭力争取(支持);兜揽(生意);
The UN secretary-general arrived in Tokyo to drum up support for international peacekeeping.
联合国秘书长抵达东京竭力为国际维和争取支持%NezP^]SN3S+yB-5,;e

KG9MR6.kU&7NWZ6

w%W=JL&,#.(NNK@#QlOQS2lOb11NLG~9&!tB+uBG|
分享到