ABC新闻:土耳其持续进攻库尔德 澳大利亚发生森林大火
日期:2019-10-12 16:48

(单词翻译:单击)

nKGKwEpK.RX8Sb9im32~QK@GEQX0(|#*R

听力文本

d&w@MkJS.uPS@o1-,16

More than 60-thousand people are now believed to have fled northern Syria, as Turkish forces continue pounding Kurdish strongholds, and the death toll climbs. There's been continual Turkish artillery fire along with return fire from across the border. Turkey claims its attack has so far killed 174 Kurdish militia members and its soldiers have encircled two towns. Kurdish forces say at least nine civilians are also dead. But there's been a cost for Turkey – international condemnation, eight deaths and dozens of casualties in a Turkish border town.

4QlBsU^!26T

土耳其炮击叙利亚.jpg
A couple have died in the bushfires that ripped through northern New South Wales. The bodies of 77-year-old Robert Lindsey and 68-year-old Gwenda Hyde were found inside their home in Coongbar yesterday. So far, it's been confirmed 29 homes have been destroyed, but authorities fear that number may rise. Crews from South Australia, Victoria and the Northern Territory will join the fire fighting efforts this morning.
Israel's supreme court has over-turned a decision to release alleged paedophile Malka Leifer on bail. Victoria police is seeking to extradite the former school principal to face 74 charges of sexual abuse against her students at the Adass Israel Jewish school in Melbourne. Israel's supreme court has rejected an order by the Jerusalem district court last week to release Malka Leifer to house arrest while her extradition case is underway.

tDrNxrwq_MdjgGolq0_

参考译文

|;_8jpiKq3H.OK

土耳其军队继续攻击库尔德大本营,据悉目前有超过6万人逃离叙利亚北部地区,死亡人数仍在不断攀升Jf_0,QfTwy4[。土耳其的 炮火攻击还在持续,而叙利亚也进行了还击P[08Hum0;EA。土耳其称,目前袭击行动已造成174名库尔德民兵死亡,土耳其士兵包围了两座城镇3Np4l^JIrsLai。土耳其军方表示,至少有9名平民死亡(e_!6[RaEe+zWX__cBT。土耳其也付出了代价,土耳其边境城镇有8人死亡,数十人受伤,国际社会对此进行了谴责EC0+DRELgd__
肆虐新南威尔士州北部地区的森林大火造成一对夫妻死亡)uy#_]yYQh!D。昨天,77岁罗伯特·林赛和68岁格温达·海德的尸体在二人位于Coongbar地区的家中被发现QTM-O3irtOkwwQ82e2~。截至目前,已确认有29座房屋被烧毁,有关部门担心遭毁房屋的数量可能还会增加SZ0x6%-EL7~jtzb_。来自南澳大利亚州、维多利亚州和北领地的消防员将在今天早上加入灭火行动*97-sZqT)Ib=XjJG
以色列最高法院推翻了允许恋童癖玛尔卡·雷弗保释出狱的裁定f8qc%#0p+4VM#Ly&]U。维多利亚州警方正在寻求引渡这名前校长,她因涉嫌在墨尔本阿达斯以色列犹太学校性侵学生而面临74项指控uI;](|FIq|+。以色列最高法院驳回了耶路撒冷地区法院在上周做出的裁决,该裁决允许玛尔卡·雷弗在引渡案审理期间软禁在家#uff4~Q^Yz3SrmbM

SKiFj-=,=s

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

L1twz[A;s1l

Dv^O]MQjx(QyLJ%v

详细解释

@EN#He(=+Yi467~

c-#2g]qa.C

重点讲解:
1. along with 与…一起;
The problem of pollution arises along with the rapid development of industry.
随着工业的迅速发展,产生了污染问题GR*T*|FH+PT]=-y
2. so far 迄今为止;到目前为止;
So far no one has admitted planting the bomb.
到目前为止,还没有人承认是自己放了炸弹bBP]^0N(|DUQ)*
3. on bail 保释;
Mr Kudrin's plea to see his deputy and let him out on bail was ignored.
而库德林先生请求探望副部长并保释出狱的要求没有得到应允A4.76H_(2dIDo*(DA
4. seek to do sth. 力图;想方设法;
Each member of OPEC would seek to maximize its own production.
石油输出国组织的每个成员国都寻求最大限度地提高本国石油产量h,_VwnGrfNl

&*0EaRfFzSPa@~qD

..#UoA0aEi@M%Eg1Hb#rZu!P^Sn0!gN59eIw[+8*1(;ji#lxF
分享到