(单词翻译:单击)
听力文本
It all started when Jeff Reitz was out of work and someone got him a year's pass to the Happiest Place on Earth, even now that he's gainfully employed, he visits every day after work: "This is probably end up being even Guinness World Records and that wasn't even something when this first started that was planned."
Not only does he enjoy Disneyland. He says's it's healthy: "It's been my workout gym. This past year I've lost about 40 pounds."
He says it's actually quite affordable, if you buy an annual pass: "Even at the top of the line right now is $1,049. If you were to come at a single day basis and pay cash at the gate, you'd be spending over $65,000 for the year."
And in case you're wondering, 2,000 visits in a row comes out to about five and a half years!
Gary Baumgarten, FOX News.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
参考翻译
一切还要从杰夫·雷茨丢了工作,然后有人给了他一张世界上最快乐的乐园迪士尼的年票时开始说起
他不仅仅非常喜欢迪士尼,还说去迪士尼有益于身体健康:“迪士尼已经成了我的健身房了 。过去的一年里我瘦了将近36斤了 。”
他说买年票的话其实还是挺便宜的:“现在最贵的年票也才1049美元 。如果你每天都来,然后用现金在门口买票的话,那一年下来就是6.5万美元 。”
而且,如果你好奇的话,他连着去了2000次迪士尼,一共花了五年半的时间!
我是盖里·鲍姆加登,感谢您收听福克斯新闻 。