探索频道纪录片(MP3+中英字幕) 第6期:认识电力(6)
日期:2020-12-06 14:38

(单词翻译:单击)

Z#N%gh#SNEdA+5@V3BgKI%n3

Have you ever walked through a hotel room with a certain pair of sneakers in the wintertime where you'd have, you walk up to your hotel room door and reach over and grab the door, and you get a little zap on you? That's called static electricity.
在冬天,你有没有过这样的经历:穿着运动鞋走到宾馆房间门口,伸手去抓门的时候被吓了一跳?这就是静电#iISG1-g7@=YWvG~
Basically, that's what I'm trying to eliminate from what I'm doing.
基本上,这就是我现在正想消除的XxAj.TleyPT!|
There's linemen all over the United States that are risking their lives everyday to keep the power flowing.
美国各地的线路员每天都冒着生命危险来维持电力供应Le&jU*e]+|*ST
The dangerous marriage between helicopters and power lines is made to save money and time.
直升机和电线之间的危险连结是为了节省金钱和时间ezM]*3b&Vx1a
Repairs that take a conventional ground crew days, Agrotors completes in hours.
维修需要普通人员工作几天的时间,而Agrotors的工人只需要几小时U].,Cd^W*S
And, Bill, we're just looking for the right structure number and then we're going to have to probably turn back a span or two once we orient ourselves.
比尔,我们只是在寻找正确的结构编号,一旦我们确定了方向,我们就可能要调回一两个跨度ZM(MkH^y;xq^zBSb(Sm
The lineman's life depends on constant communication between him and the pilot.
巡线员的生命取决于他和飞行员之间不断的交流te[rR5cu]^lRx0jSR57
This is the span that we want.
这就是我们想要的跨度CwA](94X!pPaDGCa
I'm going to go ahead, come down in-between the two five hundred KV lines, and we're going to find the damage location and we'll get ready to start work.
我要走下去,从两条500千伏的线路中间下来,我们要找到损坏的位置,准备开始工作PECA~0([tGHxNc[.
We could actually get too close to a power line and a tree and the electricity would spark amongst all of us, and, you know, we could actually short-out the power line and, you know, destroy ourselves.
我们可能会离电线和树太近,电会在我们所有人之间产生火花,我们可能会把电线弄短路,然后毁掉我们自己!(W%LEagPOW8YmXj
Both men know if the communication stops something is wrong.
两个人都知道如果通讯中断了,事情就不对劲了e1(4[hJxPcKFcen1[8
It's a crucial fact that Spider Lockhart learned from experience.
斯派德·洛克哈特从经验中吸取了教训,这是一个至关重要的事实vi@1&F8L@^^H.^v3

];R.&pFNyBmXJU

认识电力(6).jpg

6xN.CvUE*]5wV

As soon as I felt the voltage going through me from the mechanical ground that I had, I knew that I'd made a mistake.
当我凭借自己的机械知识,感觉到电压穿过我的身体时,我就知道我犯了一个错误MM9hZTX](1_Z9Eaqn
Sometimes, that's a little bit late to figure out your mistakes, but I knew that as soon as I felt that.
有时候,发现自己的错误有点晚,但我一感觉到就知道它错了c@iYK4J84uD
I had enough to know that it was killing me and that's to me I was screaming to the pilot to get me away from the wire.
我有足够的理由知道它正在害死我,我尖叫着让飞行员把我从电线上弄下来66Senx(1pW
And, he never heard a thing because I couldn't open my mouth.
他什么也没听到,因为我无法开口hB9VLz,VM!
The electricity stopped Spider's heart but a coworker revived him saving his life.
电使他的心脏停止跳动,但一位同事使他苏醒,挽救了他的生命qr;)z1j+6p.YDmbrnA4o
And I saw Spider laying across the platform half on, half off, and I knew something was wrong.
我看到斯派德躺在台子上快要掉下去时,我知道肯定有什么不对劲的地方Ext7&s!y0VZBSO]S(
When the helicopter came in, I didn't even wait for it to land. I jumped up on top of it.
直升机飞来时,我甚至没等它降落就跳了上去Yd#CR7N,u53SWH76N_
I started cutting his, his body harnesses off of him.
我开始切断他身上的安全带vrH77,ZV[xJUcX
I closed his eyelids and I just starting giving him CPR.
我合上他的眼睛,开始给他做心肺复苏术OuLit=mvO,+U5HN
And, I worked on him a little over three minutes before I brought him back.
在把他带回来之前,我给他做了三分钟多的检查_-..2,YW(bmIo.4
When Spider is suspended in air and therefore not grounded to anything, the electricity treats him as part of the wire and safely passes over his body and not through it.
当斯派德悬浮在空中、没有接地时,电流就把它当作电线的一部分,安全地流经他的身体,而不是通过他tPbXKx0fw3[BJD+By+Az
If you were able to take a voltmeter which measures voltage and measure the voltage on that helicopter, it would be energized at five hundred thousand volts and anything on that helicopter.
如果你能用一个电压表来测量电压,然后测量直升机上的电压,它就会在50万伏特的电压下通电fcZryoPxsH!;TEI8OXD

N-g8(SG!0=So8yPGWzckw#ji0Y&Ig9h*8Jmk#T54_d@Z
分享到