第一个漫步太空,触及海底的人类
日期:2020-11-12 17:44

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
16COi5O%D;AHG92Tw&pt@|kI1h~DDQnn(IU|FkIQ

I'm the first person to both fly in space and touch the deepest point in the ocean.

kReCx32q6;03hS3zyG

我是第一个既能飞上太空,又能触及海洋最深处的人类R,[zF[.93L3dIhgfKvO-

6%f+t)[(azE]Tb7cI9d

My missions have taken me over 2 million feet above sea level and 35,853 feet below sea level.

eb,gsQj!6~UaK[5+~-!

我的任务使我能够到达海拔200万英尺之上,去往海平面之下3.5853万英尺-U%7.k(-f*Ld

um@4x(f|;t^bF%s*BMP

I've seen things no other human being has, and they've absolutely changed me in a lot of ways.

sqQ_gU&|PN&.[P4

我见到过很多其他人类未曾见过的东西,这些东西在方方面面彻底改变着我2TN2@QM%#a21qMv-GR

DjkAN6M9[=|rH

I'm Kathy Sullivan, I'm an oceanographer and astronaut.

*)_E@9eO6%i_#9H&

我是凯西·沙利文,我是一名海洋学家和宇航员hC|gW%a_RW7vY~.~IPs

17QBTW5!N.X-Gp

My interest in science showed up at a very early age.

whmfqB%vm3n6b%_I^,

我很小的时候就对科学产生了兴趣zDtA%=^ZCDOU=

nR]rzEqcz*Ch

I really had a lust for adventure and travel and exploration.

TEA.|kvinSoy

我对于冒险、旅行和探险有着真正强烈的欲望[Sv2K3YRyDxxj=4L

h;pfcM*4+nIkz;9

My first space flight was in October of 1984.

fsLU@LQ3|)qOdZ9uWxK

我在1984年10月,进行了第一次太空飞行D6R+)NZO7ij~e

.y_+VBdaym3OOOpxf=A

After 15 years as an astronaut, I made my way back to earth to focus on the oceans.

^~~,F(tim-7

当了15年的宇航员后,我回到地球,开始专注于研究海洋R&fTxiy5Q]C5ax9WVL

s.f4Ate)PhDk

I've always thought that it's too bad that we never created a NASA for the deepest, deepest parts of the sea.

@R1Y8cK(_Ju!_M4&Tpe

我总是觉得,我们没有为最深处的海域建立一个美国国家航空和航天局似的机构,这太糟糕了tFR;kl4DF%RpCEEb]W

Fi9(w;DNBXzkvA.DM

We know more about our moon and Mars than we do about the deep sea.

rF9Vn2nq*;Q3PbkY

我们对月球和火星的了解要多于深海|tByyL&GnI86]NW(

RWEleiUyNb

下载.jpg

7Y,xj80G9x*|uE

So little is known about the shape of the bottom.

1QkYQ_AadOt(4|.C3XBA

人们对海底的状况知之甚少,_qDW,#fCoru2]rus~#

IKER,rOs&NtC(80~Ik-d

So one of the key objectives was mapping the deep sea floor.

@hK@UNGb4ETO,rMq

所以我们的关键目标之一就是绘制深海海底的地图Mpiaxn311[*.#eDGcmVP

=cJpPxxZe=.90M]rdU2~

Deep sea submersible dives and the space shuttle flights can be pretty different.

c#V&yUd219;d

利用深海潜水器潜水与乘坐航天飞机飞行大有不同3.M-r;n8~hT6A%CY

m#6TIjPHsYaj7n-84

Lift off.

k**8mHknItk

起飞DYXqYGFh3REYn6~nSVO

2GF7g4q^LSKV_Q.&Y

On the space shuttle, it took us eight and a half minutes to go from zero miles an hour to orbital velocity, 17,500 miles an hour.

;.[%7drqA[

在宇宙飞船上,轨道速度从0英里每小时提升到1.75万英里每小时,只用8分半,VvguBQf+u2w0YX(

VLUi7!ya8kVZ%xRAw

It amounts to riding a bomb.

fzBeqmkDOL-EkQ7

这等同于骑着一个炸弹i6n[K2eQ@BoD

)dXnn%H,Ksvi#@W,idcI

When you get into orbit you're a couple hundred miles above the earth.

x35,;IjOOeD!]~

你进入轨道时,离地球有几百英里+C~pSb~pqU

Wo5mQAEzig

Any direction that you look, you can see probably nearly a thousand miles.

AuL.%,3(|1wgO2

无论你向哪个方向看,你可能都能看到接近一千英里s8#7^Rr4XP-oQ9=zJ

8#n((.d+m%t!kM

You get 16 sunrises and 16 sunsets in every 24 hour day.

S4sj4dh62e7yuUA~@j4R

每天24小时钟,你看到16次日出、16次日落+PdvvD5Hjt*-

4%2pOv7(;5G

You're just stunned by the number of stars that you can see

x~5K,aMcg2

你会对看到的星星数量感到震惊,

]BnTUrq#ub%TZg~

so that there kind of isn't really an inky black of space, that's anything like the inky black of the deep sea.

e^afj[j#(tw2KxJB

所以那里并不是真正的黑色空间,就像深海的墨黑一样g2*m*FO[jj

*aJeBsJMdjst.|H^7X5

When the bottom of the ocean, in contrast, was like the world's smoothest, calmest elevator ride.

|(&qk([SyrGlC7A+y1GM

相比之下,海底就如同世界上最平稳、最平静的电梯H[-CpEWj0[OFtS3N3[I

(=j^D5_h9)d;

And it took us four hours to go from the surface to nearly 36,000 feet.

EhLu).VwleCW9]WOD

我们花了4个小时从海面下到将近3.6万英尺7K+txy;oRh

Dzfo+jgas7np#@Hvcxu(

It is kind of like a magic school bus.

Q3msad5ZQ1j6fI.zY0

有点像是神奇校车f95SyIvRRll

^x8PfP1r3uf^2i9tsl

I mean, you're sitting inside this cozy little metal sphere.

9_zr,O);5O7&zD

我的意思是,你坐在这个舒适的金属小球中P-fj;7!4cr|

6TJ61LAgxByF%!~j)TSg

You might be munching a tuna fish sandwich,

n7PrUVeaf9f(Rk)iV

你可能正在大嚼金枪鱼寿司YvD33Vci#g]hZm(

QcEb;l_gbL

and yet outside that sphere, pressures about 1100 times greater than it is here on the surface of the earth.

rjcy)E9LSi~!yPySFRu

然而在球体之外,压力大概是地球表面的1100倍IaJe6Zx3^f6,G3

nG6zErrVC+K%dXi3

It's pitch dark, except for what light you bring with you on the submarine.

qN[JuR;17QFX

一片漆黑,只有潜艇上的某种设备亮着光lx,oATBSCSKUx*I

82HdA3E@X;

We could maybe see 30 feet in whatever direction we were looking out the view port.

o!)21_jrF0])~))&G

我们看向观察窗之外,无论看向哪个方向,都可能看到30英尺wSuKX0,~=d^-U*y|kx

KHCM6P48a^%8H9

It was like a moonscape or an underwater desert.

xa[pth^C0Uj,K6E|Q2z

就像是荒凉的月球表面,或者像是水下沙漠U7WtJu-j!!@L

75ldf8,mP8c3

There really is, in a lot of ways, harder to explore and understand the ocean.

3sKkd4t(mszs

用了很多办法,还是很难探索了解海洋B=Xf6W=2)~=

v.(^h=)D95K8rgeEjwH

I spent a fair amount of time living in these complex machines.

;@Z1bOnE4QqzPfk*

有相当长的时间,我就住在这些复杂的机器里OuG)!!K(D-x*(RPP

aqjf]qG8F2q

I think intense experiences deepen the value that you put on family, on home.

I])qR[Cle|o%nYzC.mN

我觉得这些激烈的经历加深了你对家人和家庭的重视g#[cG6hi2i9!dS

N&oEd^LS&]K

So I look back at my life and I see vastly more blessing than sacrifice

#AVBrdWFa2py~Z

回顾我的一生,这更像是幸事,而非牺牲,

Z3E(PqcaD,Vc%NXfxd]

to actually have those experiences and to deepen our understanding of our planet and how many ways we depend on it.

F6K1fMqNs7E89,=Yp9(

让我真正拥有这些经历,能够更加深入理解地球,以及我们依赖地球的方式Ielp|&dz~KnPi_

7K=]eS8L&,zr41sjNS

That to me is all blessing.

=Ys4*r.MQ8Aze2u7f4d

这于我而言是福音R04IlKOC#PV_

[cgighKA%jn~,Q%&;#

We are all sharing this one home, this one little spaceship earth.

O](47[yc6Cq&sD

我们都共有一个家园,共有地球太空船)K#xZ6WW_[bSBy

KTkba6vy^t

We have to look at it as a place that you cherish and a place you want to protect.

Qf2zNPqCTx

我们必须珍视我们的家园,保护我们的家园TrIrAM)VdEe;0

8JyJ[k_tnD4HO

We're on it together and we're intimately connected.

M.LytQ5IREc

我们一同生活在地球上,我们紧密相连)GZAqcgw)_oZ5;hDl[%

ikw8|KMaHV1wi~*J+4^P;i,6!xOSRH2ny&V4FsKHn
分享到