塔罗牌公园 欢迎来到艺术狂想的世界
日期:2018-08-09 17:20

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
Gf]M-HLd!V|.]A*Qhf|~

Rising out of the Tuscan hills are some colorful and unusual figures inspired by tarot cards.
托斯卡纳群山之上坐落着一系列色彩缤纷,与众不同的雕像,其设计灵感来源于塔罗牌=J]Dm(@K9Y
The Tarot Park is located in Tuscany, a few hours outside of Rome.
塔罗牌公园位于托斯卡纳,距离罗马仅几个小时路程nI~JpYv-FUw9eLm@b%|w
The park took 20 years to complete and includes 22 figures from the tarot deck.
该公园选用了塔罗牌中的22个卡牌形象,耗时20年才完工|C5jN6KlGo
There's a Sphynx that leads to a golden skeleton riding a blue horse over a green sea.
其中有一个在狮身人面怪的带领下骑着蓝马跨过碧海的金色骷髅N1ORQ-.hic
This represents death.
这座雕像代表的是死亡qj=[9in-!Oo
The hanged man can be found inside one of the sparkling grottos, suspended from the ceiling.
被绞死的人位于一个闪闪发光的洞穴内,整个人被倒挂在了天花板上fH+I!#2Wm06k
And one of the most bizarre figures is the Oracle, which is a hollow-eyed figure surrounded and covered by snakes.
造型最离奇的要数《神谕》,它是一座被蛇包围,同时浑身也缠满蛇,眼窝凹陷的雕像)PKi*M&e8Qk#7Wf##5
3

h,tt%1UWg591&hIMU.ZM

The eccentric artist who created this garden was Niki de Saint Phalle.
创造这个公园的古怪艺术家叫妮基·圣法尔·桑法勒PRMAn!8#lZ9~*u+4yl
In the early 1950s, Niki was committed to an asylum and believes it was art that eventually healed her.
20世纪50年代早期,妮基被送入了一家精神病院,她认为真正治愈她的是艺术~;eRTnXlGppt6;4Hm
She wanted to create a place that would have the same healing effect on those who visited.
于是,她便想创造一个能够给游览者带来同样治愈效果的地方yko9R2SQf|lJDHSYJ2
The park opened in 1998, just four years before Niki's death.
公园于1998年开业,距离妮基离世仅仅四年jvNb|It&7pe;X
In her own words, she dreamt of building a garden that would be dialog between sculpture and nature- a place to dream in.
用她自己的话说,她梦想建造一个可以在雕塑和自然之间进行对话的花园 - 一个梦乡1*97m*S1]=QT[Uq;!

Qu|S0Dj@biF[qUfsrj!uYskdKLQj0^mp~&#QEEt.ps]4v;]c
分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • asylumn. 收容所,避难所,庇护,精神病院
  • eccentricadj. 古怪的,反常的,不同圆心的 n. 怪人
  • skeletonn. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑 adj
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • suspendedadj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)
  • saintn. 圣人,圣徒 vt. 把 ... 封为圣人
  • sparklingadj. 闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的 v. 闪耀;发出
  • unusualadj. 不平常的,异常的