探索频道纪录片(MP3+中英字幕) 第7期:认识细菌(7)
日期:2020-10-13 14:14

(单词翻译:单击)

EJm)~YuzDsru,(MWijS(Qz

His heart could no longer support his blood pressure.

R+.KrjS;2M

他的心脏再也承受不住他的血压了cHbT&*@2k0q2a+aB,Dg5

%|r!X~16b.+XWc|

Researchers know more about the disease caused by e.coli.

1M%6kX5^5oD3p7

研究人员对大肠杆菌引起的疾病有了更多的了解tN0cbb6DJ,Q8aq

a3[]~R_^@]YFN[C,

In 1993, four children died and more than 700 people were sickened after eating undercooked hamburgers from a fast food chain.

6@|qF2bJpOMPUa~X2SD

1993年,在快餐连锁店吃了未做熟的汉堡包后,有4名儿童死亡,700多人患病;0=iimktfu^e*2ijv&tI

KpBC4|6-z4^E&@%r%

The cause a bad cousin of the harmless bacteria living in our intestines.

]aKDZlOF.QdDoY@Zg&Wm

原因是我们肠道中那些无害细菌的坏同类FNB5M9cXy7UH3+~od0EH

cqMQcuBEfxwp,)6jEL

According to state health officials, there are over 100 cases of E coli poisoning connected with this case in western Washington alone and there could be more.

aZWzDEfUq_|8

据州卫生官员称,仅在华盛顿西部就有100多例与此有关的大肠杆菌中毒病例,而且可能还会更多Sv|]PsX,[UDEcI7kV#S@

mTVz5d+jKp

This bad e coli lives in the intestines of cows.

JfO@Ug3%=Ykzjz0K

这种有害的大肠杆菌生活在牛的肠道里g%x;0L8N03mE.d0

7Rwsq9!vlVP&1

It gets in ground beef if the parts of the cow are not properly cleaned and separated during meat processing.

vg#d[.gU=-=

如果在肉类加工过程中,牛的各个部分没有得到适当的清洁和分离,这种细菌就会进入绞碎的牛肉中[9hLLVXa@,^MQ

dvEYXKv0+WiU9D

Adequate cooking however will kill the organism.

Xpw]UMV(CU5dQ.

然而,适当的烹饪会杀死它8*yF%I7]bf+yU+L#

1cEF]h6mr,.

These pathogens have caused untold human misery.

T836%sBW35x]H9=V

这些病原体给人类带来了难以言表的痛苦C]C5De!O|ZAI

-%Z8ok,Gpl*olw;sz3

Tuberculosis has claimed at least 5 million lives.

!E)%JmW7vS@

结核病已经夺去至少500万人的生命5PjCa52h=cw)K8

NM)U]0Txz=k

It is the biggest all time killer from a single pathogen.

gRVJ8YW)jLT@(w)j5R

它是单一病原体的最大杀手c[5O@GSmUA[RgqfNu^

Rkjsbt3I@;#GeA

Bacterial diseases have a long and brutal history.

XH;zxg28,)D(

细菌性疾病具有悠久而残酷的历史*|](d*2KXMRGYIKtq83

HFDeZWG]6Iz

The Black Death or bubonic plague marched across Europe and Asia in the 14th century and killed a third of the population.

GivUTNxhL*O!(V~YeO(

14世纪,黑死病或腺鼠疫横扫欧洲和亚洲,造成三分之一人口死亡@DDzT#PneAa3x2]L

ar)[5w!a=h.Bzub9,

The death rate from bubonic plague was 19%.

pJx+rmO81#W(E*gu

黑死病死亡率为19%_cMF%0jsUNT!PmJ9Z.@

k!FvWWudcYpkX)KmnE

QQ截图20200609180001.png

J0VJ_yyxlO@,)JEk

With no medicines to fight the bacteria, doctors could do little to cure infectious disease.

gOzstZN7Oet]

由于没有对抗细菌的药物,医生对治疗这种传染病无能为力O6Y6f!DhS57LgT72

;A#T1W8y0s4]r_B&c

The battle continued until the 12th century when an accidental discovery changed the course of medical history.

3!cva].hGeKy*I)Qh

战争一直持续到12世纪,一个偶然的发现改变了医学史的进程qtC+4kIp%R6#zPyEuD

spoCRsu.k&^xJ(eWkoN

On the return trip, the planes bring wounded back to the hospitals in Britain.

Fay7ImOy+&nm

回程时,飞机把伤员送回英国的医院c|]%2;viQCjz@M_VQ

MY#-0@f=OME

Gangrene from which millions have perished in past Wars has been conquered by the miracle of penicillin.

~gX6%;L=vRERm_K

在过去的战争中,数百万人死于坏疽,而青霉素带来的奇迹却战胜了它j|;]3!qRf^3

g&k@L4XU&_Q

Scientists are manufacturing...

Fa+mrQscO+8.LL

科学家正在制造......

(Dh;T5hCPlgq90;JO

The miracle began in 1928 when a British scientist named Alexander Fleming left bacterial cultures in the sink.

D]zajLYcTXY

这个奇迹始于1928年,当时一位名叫亚历山大•弗莱明的英国科学家把细菌培养物留在水槽里FePw.Ruv)2*9APVtr

uMXMJxQ~[m37

Later he noticed one dish had gotten moldy.

afKT%ScV9n-U27tY

后来,他发现有一个盘子发霉了FKnDCpk@;zN19

N0xrV|YsXPPZVi[[#K

The mold killed the bacteria, but Fleming couldn't stabilize or purify it.

CXvK1ql2xO~ih)PJL

霉菌杀死了细菌,但弗莱明无法将其稳定或净化eYFev[Jk]wt

o+p+I5O!-FLFf4iL

That took a four-man team from Oxford and ten years.

i_)jpE.HV(clAYJt

牛津大学的四人小组花了10年时间35Vtwh-TUw.=e

C_98U4MlI@

They named the drug after the mold Penicillium led to penicillin.

~u-,m%iLoh017

他们以导致青霉素的霉菌命名这种药物v@;E]cjxqOo))gmjIonk

lG2%[5n@duDh

Thanks to penicillin and plasma will come home to their thankful families.

YZZ5G0,Fw#X;8=782ttI

多亏了青霉素和血浆,战士们将回到了心怀感激的家庭TBMtc,s9dpD|n,*zh

dyzBhM&V%#zJJE

The whole world of peace to come will reap the benefits of this great wartime medical discovery.

SDL5mp3tk0

未来整个和平世界都将从这一伟大的战时医学发现中获益Z&JOVZ[-ofiI

mC%^*,kmzC)mdT6

Penicillin was the dawn of a new age in medicine.

jO8pnL]s*hvhBESY

青霉素是医学新时代的开端_1yldxOmK-ZGhYuR=Pw

f2D=_yj8Q@-I#t%|~zDK%B%7]m=dzPj3((adcV4cu*jlafzJ%SMSHX&Tz]
分享到