亚马逊大火引发争议
日期:2019-08-23 18:14

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
%Xd39G@VQ)fla3tI1F5L*,.EDp5#o7

You're watching BBC World News, the headlines.

Bmk0GX5q.jnYbAe@)M

您正在收看BBC世界新闻头条

elt&67bwTijg[_+fkW=

The French president Emmanuel Macron has called the out-of-control wildfires in the Amazon an international crisis.

o9Qa5M;K1k

法国总统埃马纽埃尔·马克龙称亚马逊大火失控是一场国际危机

@AW]PbhSBO1j@YV&B

In response his Brazilian counterpart Jair Bolsonaro accused him of using the issue for political gain.

O2N]1@A^02cw^8+l,ICe

作为回应 巴西总统雅伊尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)指责他利用这个问题谋取政治利益

s).4(peM;Anc

North Korea's foreign minister has criticized the US Secretary of State.

_3cJ(u1.+k,_y

朝鲜外长批评美国国务卿

+;B6ORIq,vm+PA

0823.png

!8_6Jm;Lxo


_Yxp|ddK~Mvc_ImWiObI

It follows an interview where Mike Pompeo said the Trump administration would maintain strict economic sanctions on North Korea unless it made efforts to denuclearize.

r-Ckgxgn8*Wc|8PY60

此前 迈克·蓬佩奥在接受采访时表示 特朗普政府将继续对朝鲜实施严格的经济制裁 除非朝鲜努力实现无核化

KCRQ=1dvX#XRF

An attempt to repatriate some of the hundreds of thousands of Rohingya refugees who fled Myanmar appears to have failed.

,sSP(Nh=mKY_l

数十万罗兴亚难民逃离了缅甸 试图遣返其中一部分人的努力似乎失败了

Ge;17m(1bzSQt=

No one boarded the vehicles laid on to take them from their camps in Bangladesh to Myanmar.

v%rpIIvgRb-;O

没有人登上从孟加拉国难民营开往缅甸的车辆

FBhK[U(KGYsJ1Ir@v2

And Google says it shut down more than 200 channels on YouTube that were part of a possible coordinated attempt to post material about the protests in Hong Kong.

YO#Xa-p2syaIzKE

谷歌称其关闭了YouTube上的200多个频道 声称这些频道可能协调一致发布有关香港抗议活动的内容

U53]mQo)Wmw1Rxq@&S7h

Facebook and Twitter took similar action earlier this week.

PqEUbVV)@BJi_I!I-^

本周早些时候 Facebook和Twitter也采取了类似的行动

.C(0@*&PO=D(%-mZfK*Qe;wgzL.U~T4FnA0UE!|FEkFTrF7
分享到