太阳质量翻倍会怎么样
日期:2018-05-26 16:02

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
SFPc&WRwoA3~5ykMzPx;oCwkiWH

Hey there! Welcome to Life Noggin.
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想BlZU%!Wr6_e.
You Earthlings are pretty attached to your Sun, and for good reason.
你们地球人对太阳很依恋,这是有原因的+QU2=%LNW&X
It provides light and heat, and drives photosynthesis that makes oxygen, and helps generate weather patterns.
它提供光和热,促进光合作用产生氧气,并帮助产生不同的天气模式Q~G#f9l;gu
Without it, you wouldn't exist. But if the Sun is so great, would it be better if there was more of it? What if the Sun has twice the mass it has now?
没有它,你就不存在~E6pman88@zeOS.pMj。但是如果太阳这么好,太阳更多会更好吗?如果太阳的质量是现在的两倍呢?
Too much of a good thing can be a bad thing, and in this hypothetical case, it would so bad that no one would survive.
物极必反,在这个假设的情况下,没有人能活下来PwvbxHebd=]t;Nx9E0T*
2

CFp.!c*YatnX

But before I get to that, you have to understand why mass makes a difference. As you probably know, the Sun is a star, and stars come in a variety of masses.
但首先,你必须明白为什么质量不同,情况不同yFX2Y4ySUB-KIgp&。你可能知道,太阳是一颗恒星,而恒星有不同的质量g@gZDFdaCe5oQ^_uPcFX
Generally, a star with more mass — more matter packed into it — glows brighter and hotter than one with less.
一般来说,一颗质量较大的恒星——包含更多物质——比质量较小的恒星更亮更热CX(Y&lN&p_3T1T
The smallest stars can be less than 8 percent the mass of the Sun and give off only 0.01 percent as much energy.
最小的恒星质量可能小于太阳质量的8%,并且只释放出太阳0.01%的能量v!VEzojAws&LB11@i
The largest stars can be a hundred times more massive than the Sun and emit thousands of times as much energy.
最大的恒星可能比太阳质量大100倍,释放的能量是太阳的几千倍bDgHxSptk6^z;*qoC
Compared to these stars, the Sun is actually a pretty normal mass. But that doesn't make its relationship to Earth any less special.
与这些恒星相比,太阳实际上是一个相当标准的质量^bj9MV%77l)6。但这并没有使它与地球的关系变得不那么特别Z6r@H@W]%2*NsB
Many planets are either too close or too far away from their stars to support life.
许多行星要么离恒星太近,要么离恒星太远,无法提供生命存在所需的环境oq]y|2tUdq~twH
Earth is in what we call the Goldilocks Zone, or the habitable zone, where it's just far enough away from the Sun to have the right temperature for life to exist.
地球在我们所说的“适居带”中,它离太阳足够远,有适宜生命存在的温度NdIeMe,dPgf-G#W
And we're not the only planet like this. Scientists believe there are billions of Earth-like planets in habitable zones across the Milky Way!
我们不是唯一一个这样的星球rKp-u_-]Kr%al66u。科学家们认为在银河系中有数十亿颗类地行星处于适宜居住的区域#5U(*Vuh5chS;
In fact, in early 2017, NASA announced they'd found seven exoplanets 39 light years away that might have water, and three of them are in their star's habitable zone.
事实上,在2017年初,美国航空航天局宣布他们发现了7颗离地球39光年的外行星,这些外行星上可能有水,其中3颗处在它们恒星的适居带XGT&6]JFd,N
But all of them orbit their star closer than Mercury orbits the Sun, so... why don't they burn up?
但是这些行星围绕恒星运行时与恒星的距离,比水星离太阳还近,所以……它们为什么没有烧起来呢?
Well, distance is only part of the equation. These planets orbit an ultra-cool, very small dwarf star only 8 percent as massive as the Sun.
距离只起了一部分作用-6F^_95Bua6ckdOJNiA%。这些行星围绕着一个超冷的、非常小的矮星运行,它的质量只有太阳的8%~DQpfJ5J7ZHTz|
It's also half as cold as the Sun and less than one-thousandth as bright. Being close to this star is the only way the planets could possibly capture enough light and heat to support life.
它也只有太阳的一半冷,不到千分之一亮OV[7F@[BT0otxO。行星要捕捉到足够的光和热以提供维持生命的环境,靠近这颗恒星是唯一方式Wg@8Ph(qFA+&Z
If they were farther away, they would be too cold for life to exist. So, back to your solar system.
如果它们离得再远,温度就太低了,生命无法生存Cy|2ZJw]R0wKJ%。所以还是回太阳系吧ANEvLh_((+8DlEg!@Q
If the Sun were twice as massive as it is now, Earth would fall out of the habitable zone… way out.
如果太阳的质量是现在的两倍,地球就会被挤出适居带DU(O3[=tx)_a|7vS6
First off, with more mass, the Sun's luminosity— the amount of energy and brightness it gives off — would increase exponentially.
首先,随着质量的增加,太阳的光度——它释放出的能量和亮度——将呈指数增长JMI(@*jDSD.
To see what might happen to you, let's look at Sirius A, the brightest star in your sky. It's just about twice as massive as the Sun but more than 20 times as luminous.
想知道会发生什么,让我们来看看天狼星A,天空中最亮的星星(oDhD(@tn1LJGHDdIlP。它的质量是太阳的两倍,但亮度是太阳的20倍ja5snuVKhK-myPd
It's also several thousand degrees hotter— well over 9000 degrees celsius, compared to 5500 degrees for the Sun.
它的温度也比太阳高几千摄氏度,远超过9000摄氏度,而太阳的温度是5500度1yOXViSPOI-c
If the Sun was that massive and Earth kept the same distance from it, you'd be toast, maybe literally. Well, not literally, you are eternally turned into bread. Never mind.
如果太阳质量那么大,地球和它依旧保持着同样的距离,你就会被烤成面包,也许是真的HNiOY_1SiA6。不是字面上的,你永远变成了面包Rmj2@ysXSO_P;50r17|。不说了Eg7_|#3HXVF9g[A
Earth would not just get significantly hotter, but the oceans would boil away, leaving a vapor cloud that would trap even more heat.
地球会变得更热,而且海洋将会沸腾,变成一团蒸汽云,从而吸收更多的热量UZn^k4w];&9X2&7B=l
Plus, if the Sun doubled in mass, its gravitational pull would increase. All of this would not be good for you Earthlings.
另外,如果太阳质量增加一倍,它的引力就会增加nMJc=2tEI,Zdj2s~ya。所有这些对你们地球人来说都不是好事eZXVSY.nHnCn_
I think it's probably better to just appreciate the Sun you have now. Let us know in the comments section below what you want us to talk about next.
我想最好还是珍惜现在的太阳吧WeSs.;OI.3cnm3FFG1。请在下面的评论栏中告诉我们你想让我们讨论的内容(H4|kKS^LzztvU%rNs
We're taking suggestions for future videos and are you curious to know what would happen if the earth doubled in size. Well if you are, check out this video.
我们正在为今后的视频征集建议,你想知道如果地球的体积翻倍会发生什么吗?如果想的话,看看这个视频IyK4WmTop2=*omC)a.
Well first off, gravity would be very different. The earth would have eight times as much mass and gravity would be twice as strong.
首先,重力会大不相同u5v,I_=f~F,GE=wol。地球的质量变成现在的8倍,重力是现在的两倍=mo.ZeXnAv[uTT=%b
So if you stepped on a scale, you've suddenly weighed twice as much as before.
所以,在体重秤上,你的体重突然比以前重了一倍7ti0F4a!!H
As always, my name is Blocko, this has been life noggin. Don't forget to keep on thinking.
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想4pCA[&uAnT]m+y+*。别忘了继续思考8kVndK+URraaZ35,;_p9

qYQ]@2DD11sU1I-YoPe%)%3xv2dZ_wy50Xa_&]O4M8%v-)Q^qZ8q
分享到