如何利用博弈论获胜?
日期:2018-04-27 05:22

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
rgf,n!w.X-[hYY~nyG6B=6i.@oDrn7

When one is confronted with a situation that’s truly zero sum where one party is going to win and the other party is going to lose,

A&(fFV[UtM3w

人们面临真正的零和博弈的时候 也就是一方的收益意味着另一方的损失

Ld41U0CQeUQ|,0omgJ

a situation is very complicated and sometimes difficult to analyze.

3x_H0#iCwk(d&3g*W

情况就会很复杂 有时候还难以分析

ptE..B,9~kpp,

Game theory spent much of its early days analyzing zero sum games and trying to figure out what’s the best strategy.

W[)^U8n7scjff

早期的博弈论经常分析零和博弈 试图找出最佳策略

3_!slmslXquDLT

It’s a little complicated because it depends critically on how sophisticated you think the other party is.

J1FA[ra;Phq@BF;]I[

这有些复杂 因为它主要取决于你觉得对方的经验有多丰富

[c=ixSJ!caA=UBBar

131.png

kpzCQh+bf%T6EKhz@P


swlC*gdoSnQ

If they’re very, very, very smart, the chances that you’re going to outthink them are not very high.

I|]1M9+XoYxui,M

如果他们极其精明 那么你超越他们的可能性就不太高

!hZ0O1MBhZZ[3wsLs

In such a situation often times the best strategy is very counterintuitive,

L-tESRj73B5O

在这种情况下 最佳策略往往与直觉相反

^^)=z[H]9mR

because it involves flipping a coin or rolling a dice or doing something random.

o4s)wMBr=|.Nf7PRak!|

因为它包含扔硬币 掷骰子 或者一些很随机的事

Q]FHywPU5O

Professional poker players know this and they often times advocate in poker strategy books

8|)EJq^Em%9C]Xa3;],4

职业扑克玩家深知这一点 他们经常在扑克策略书籍中

[J6p|V11q.9m)M&

that one should occasionally do something completely counterintuitive

xrCiz=0d6bb|

建议人们偶尔要做一些完全违背直觉的事

fF2ZKqVlqWL

in order to keep your opponents off guard.

%(fxUv^2(4B#d

以此让你的对手放松警惕

(p~^A=qBU]@wd99Y

And in fact game theory has shown that this is good, solid, mathematically well-founded advice,

+NOro.cq*g!Rtw

其实 博弈论证明这是一条可靠的 有算数依据的良好建议

Tds09SK#KsfXBoC

that often times what you want to do is engage in a kind of random strategy—game theorists call this a mixed strategy—

i6EJuEVUs]C.l)G-3(5

多数情况 你都想采用一种随机策略——博弈理论家称其为混合策略——

HO-8;0%zymp

in order to make sure that your opponent can’t get the leg up on you.

s%gXp]xR#[R6~d.@3

这样会让你的对手摸不着头脑

-JS(QQ,B7w

The nice thing about these random strategies is that they ensure that your opponent can never outthink you.

w48gj%Gbhe-9&.(..R

这些随机策略比较好的一点是 它们会让你的对手永远也超不过你

4LLWAhtyTz

So even if you think your opponent is a little smarter than you or a little bit more sophisticated than you or has a little bit more information than you do,

x^(E38oJiGXdPJdDJc

所以即便你觉得对手比你聪明一些 经验比你丰富一些 或者比你掌握更多信息

LgXc+dtmL3W

the fact that you’re being random to a certain extent means that they can’t outthink you.

AHl-Ksj0KZ&Xuw

但你的随机性是他们无法超越的东西

(=4.GkXSd[3AC6c)FUa

Now how do you figure out how to be random?

kCSt4yg!@MSRIW

那你要怎么随机呢?

5|uXakZKX%XMpxWZS

I’m not saying just flip a coin all the time or whatever.

y3j*i1Q^Tntv

我不是说一直扔硬币之类的

yspbCJ[4nV!)1eM~&@f(

What game theorists have figured out is that in zero sum games the best strategy to pursue when you’re against a sophisticated opponent

383S+V|m8[

博弈理论家发现 在零和博弈中 当你面对经验丰富的对手时

zg&_ZX|4yX+z]GfYo

is to adopt the strategy which minimizes your maximum loss.

NqxUt7N53[c+LL

最佳策略就是采用会让你的最大损失最小化的策略

yE)bA+Jd&,6

This is sometimes called the mini max strategy.

e%RJx;;9q5Vv8

这种方法有时候被称为最小最大损失策略

H2e0bMN2X5-mh~ln

So the idea is you think: what’s the worst case scenario for me?

z8~.FY;N62p

所以你要想:对我来说 最坏的情况是什么?

0],a79lSWmv~hS

What could my opponent do that would make me worse off?

,+l8tt(s(MqBRr!8AT7L

我的对手可能做什么让我更惨?

f&x]0@RrBPpu]xXkl7

And then you figure out what’s the best strategy against that, so you’re minimizing your maximum loss.

*wKEYrMf1T~

然后你想出与这相反的最佳策略 这样就能把你的最大损失最小化

(NdZX|x5x4u@-!Ge3N

Game theorists prove that if you use this way of thinking, minimizing your maximum loss,

).*uYf|+gQU|E

博弈理论家证明 如果你这么想 最小化你的最大损失

0k27R7DUAmPh@

you ensure that no matter how sophisticated your opponent is you’ve guarded against the worst case scenario.

kv7av-Ea0B4p8YlM3v

你就可以保证 不管你的对手有多么老练 你都可以防止出现最坏的情况

4BE0=fJh%!1O3vUc!OR

And not only that but in zero sum games you’ve done the best you can possibly do.

Y9=4gTp#VUQZbb(7qyo

不仅如此 在零和博弈中 你还做出了最佳表现

goZiUzuB53s

That’s not true in games that aren’t zero sum, so one has to be very careful about employing this strategy,

ao&r,bbT^!y;_n4jWs

但在非零和博弈中就不是这样了 所以一定要谨慎使用这个策略

_Q0aqJF!NHawSz

because if you’re mistaken and you’re not in a zero sum interaction you could end up ruining it for everybody.

1xub8f_Gc^#g

因为如果你弄错了 你并不是在零和博弈中 那么你可能会毁掉所有人的收益

FIyyfHIF75

But if you’re truly in a zero sum interaction this is one of the strategies that you can use.

ULy8k*pklUvs)

不过如果你确实处于零和博弈中 你就可以采用这种策略

(30Ridd!ML|0a

Now suppose that you’re dealing with an opponent who’s not sophisticated, you are smarter than they are,

ge~]~e,13okn,QP

假设你在跟一个经验不太丰富的对手博弈 你比他们聪明

-E[5c0ip]%]*+2qag72

there it depends very much on: how smart are they? Can you outthink them?

l1|nohLm*ha@V1**a6d2

那么这就取决于:他们有多聪明?你能超越他们吗?

5)#7f+mm=iH=f%jwwGk

And what’s the individual interaction that you’re engaged in?

R3oR)b@=p#%tSNA(

牵涉其中的个人关系是什么?

WaC=RyaCSG(e!B^

So to return it to the example of poker players, poker players will engage in interactions where they’re trying to think,

~DU_lPh6zLX42LLXV4

再回到扑克玩家的例子上 扑克玩家会在个人互动方面思考

tC#^aqUo8ba]_NL%)

“Well does my opponent think I’m going to bluff here, yes or no? And maybe I’ll do the opposite.”

2-QMSTOjkr=o

“我的对手会觉得我这是在虚张声势吗?或许我应该反其道而行之”

p!#b]a^gh;

But that’s going to depend on how smart is your opponent?

0)=UT%]VZIoxi

不过这要取决于你的对手有多聪明了

RDkN@l_J64Bf(Rw&.GV-

What are they thinking about, and the individual interaction that you’re engaged in.

vY97EQv])nIs

他们在想些什么 以及你的个人互动关系

ba#5T(8a4|@A@!|

Game theorists have actually proven—although it’s not very helpful—but game theorists have actually proven that

Wd)Bm|=+r&@Pvae

博弈理论家已经证明——虽然没啥用处——但博弈理论家已经证明

k;L-&T6[P(qyQn_

there is no the one size fits all strategy in a situation where you’re dealing with an opponent who is not very sophisticated.

A@#WYYQ7LyW|I

当你面对经验不太丰富的对手时 没有任何一方可以随意采取所有策略

.N+cZNYT*VfRVr4dD#(6YUY#KtS]!oeURPCCy2m.v-[dj5*[
分享到
重点单词
  • opponentn. 对手,敌手,反对者 adj. 敌对的,反对的
  • sophisticatedadj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的
  • complicatedadj. 复杂的,难懂的 动词complicate的过去
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • strategyn. 战略,策略
  • guardedadj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去
  • advocaten. 提倡者,拥护者,辩护者,律师 v. 主张,提倡
  • pursuev. 追捕,追求,继续从事
  • occasionallyadv. 偶尔地