历史上的今天(2月21日)
日期:2018-03-19 18:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
%kBZcHTGmH@P@DeGyU;r%!53b#,a

February 21st, 1965, To resort to any means necessary to bring about justice when the government can't give them justice.
1965年2月21日,当政府无法给予我们公正时,我们要采取一切手段获得公正2^%aq)QdsB0Y_j
Malcolm X, the former Black Muslim leader is shot to death during a speech in New York City. He was 39.
马尔克姆·X曾是一名黑人穆斯林领导人,他在纽约演讲时遭到杀害,享年39岁^[*,N[G-,(^Rf
Three black Muslims are identified as his assassins and later convicted of the murder.
三名黑人穆斯林被判谋杀罪名成立4F],#3;UfDBPstO
1972, President Richard Nixon begins the first visit by an American leader to Communist China.
1972年,理查德·尼克松成为首位造访中国的美国领导人Q;@ei(+Ar,yt9

*[C^tUd1lZjsGq=HbU

steve.jpg

xdvuNJHagXE|mG-WwvHX

His trip is a key step in warming relations between Washington and Beijing during the cold war.
他的访问为缓和中美关系起到了关键作用o0.%0_|B]OlMoa.c
1988, I have sinned against you, my Lord. A tearful confession from televangelist Jimmy Swaggart, who says he is leaving the pulpit temporarily.
1988年,我做了错事上帝,电视传道者吉米·斯瓦加特泪流满面,他称将暂时离开传道者的岗位zE+0#nGi2fNb2
Swaggart does not specify the sin but his confession comes amid reports linking him to an admitted prostitute.
斯瓦加特并没有具体说明他的错误,但有报道称这与一名得到证实的妓女有关@)^3NWo56ixD2^X2-;Sd
And 1995, It's a more difficult trip than I had anticipated, and I think that's more risky than I had anticipated.
1995年,我认为这次行程比我想的要更加艰难,也比我想的更加危险Wm~8weUi9hAl
Steve Fossett becomes the first person to fly solo across the Pacific Ocean in a balloon landing in Canada.
史蒂夫·福塞特成为了首位单人飞跃太平洋的人,他的热气球在加拿大着陆Wi[_TZaB[TM#q_uL#A(d
Today in history, Feb 21st, Tim Maguire, the Associated Press
以上是1月21日《历史上的今天》,美联社吉姆·马圭尔为您播报m|G,^7]vIu*

7zNOPdgu5_S(0Lzk88WR4eZ)3a1XLv8tG8%6t*rpKr!F
分享到
重点单词
  • sinn. 原罪 v. 犯罪,违反(教规)
  • identifiedadj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id
  • specifyv. 指定,阐述,详细说明
  • temporarilyadv. 暂时地,临时地
  • anticipatedadj. 预期的;期望的 v. 预料(anticipat
  • solon. 独奏,独唱 adj. 单独的 adv. 单独地 v
  • pacificn. 太平洋 adj. 太平洋的 pacific adj
  • balloonn. 气球 vt. 使膨胀 vi. 如气球般膨胀,激增
  • resortn. (度假)胜地,手段,凭借 vi. 诉诸,常去