哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第287期
日期:2018-01-26 12:35

(单词翻译:单击)

原文视听

And, coupled with that, I hope that when you fail, you will also learn to interpret it in a different way than most of us usually interpret failure.
另外,我希望当你们失败时,你们也能学习用不同的方式去诠释,而不像大多数人那样诠释失败
'Cause there is no other way to succeed, there is no other way for growth, it's an elusion that a life looks like this,
因为没有别的方式取得成功,成长的途径只有这一条,像这样的生活,只是在逃避
we will talk about it much more when we talk about perfectionism.
当我们谈论完美主义时,我们会继续谈这个
A healthy life, a real life, and a happy life ultimately looks like this, a spiral with ups and downs, not as a straight line.
健康的生活,真实的生活,快乐的生活基本都看起来像这样,一个带起伏的螺旋,不是一条直线
When we see ourselves cope, when we see ourselves work hard, we derive conclusions about ourselves,
当我们看到自己去面对,努力奋斗时,我们对自己做出结论
our self confidence goes up, our motivation goes up, our belief goes up and so on and so on in an upward spiral of growth.
我们的自信增长,我们的动力增加,我们的信仰上升,等等,以一个上升螺旋的趋势发展
painting

Soren Kierkegaard: "To dare is to lose one's footing momentarily.
索伦·克尔凯郭尔说过:"勇于冒险或许会一时失足
Not to dare is to lose oneself."
却步不前则会迷失自我”
To lose one's footing temporarily is the failure that comes inevitably when we cope, when we try,
当我们去面对,去尝试,满怀期望时,一时失足而导致失败
when we have high expectations. Not to dare is to lose oneself, that is when we don't cope, when we avoid.
不可避免,而我们不去应对,选择逃避,却步不前则会迷失自我
Because this model also works the other way around.
因为这个模型倒过来也成立
When we constantly avoid challenges, when we constantly shone difficult experiences, when we don't give ourselves the permission to fail,
当我们不断地逃避挑战,当我们总能处理好困难经历
a downward spiral is created, in terms of our self esteem, in terms of our success, in terms of our well being.
当我们不允许自己失败时,会形成一个向下的螺旋,影响自尊,我们的成功和幸福

课程简介和演讲视频

课程简介:

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


分享到