金子般的心 天使的化身
日期:2017-11-17 05:37

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
B]CPg*=IK1LCOgzjFuwj--.;7)=yd2[O]L~P

I love watching all of you dance before the show. I love it even more when Twitch helps you.
我喜欢看你们在节目录制前跳舞 有推奇帮你们的时候就更精彩了
So enjoy our newest installment of White Men Can Dance dot, dot, dot with Twitch.
好好欣赏最新的环节“白人可以跳舞...和推奇一起”吧
Oh, that was fantastic. I think that's you, because I can see your head sticking up and you're very tall.
哦 太棒了 那应该是你吧 我看得到你 你头高出半截 你很高啊
What's your name? Trent Bauer. Hi, Trent Bauer, how are you? Come on down here, Trent Bauer.
你叫什么?特伦特·鲍尔 嗨 特伦特·鲍尔 你好呀 到台上来 特伦特·鲍尔

A+^oAHsf~ttowP3&@b1F

179.png

d0r%D1&R2%xvy9m(

Hi, hi, Trent. You're very tall. I get that a lot, yeah. You'll have to hold that closer.
嗨 嗨 特伦特 你好高 经常有人这么说 嗯 把话筒拿近点
Yeah, all right, you get a lot. I do. How tall are you? I am six 10 6' 10."
嗯 好 经常有人说你高 是的 你多高?6英尺10英寸(约2.08米)
And when did you shoot up? Were you always tall or at what age did you start growing?
你什么时候开始飙长的?你是一直这么高还是到了某个年纪开始长高的?
So I was really short and plump in elementary school.
我上小学的时候又矮又挫
And then grew about seven inches going into seventh grade.
上七年级的时候长了7英寸
So people really didn't even notice me, who I was. They didn't know who I was.
那时候大家都认不出我 不知道我是谁
Wow, what a huge difference. Seven inches in a year? I was really painful, yeah. I bet it was, I bet it was.
哇 变化真大 一年长7英寸?那时候很痛苦 嗯 肯定的 肯定的
You're here with your friend, Steph. Oh, yeah, she's right there. Yeah.
你跟你朋友斯蒂芬一起来的 对 她在那儿 嗯
Yeah, I know that. I know that because she wrote a letter. She did?
嗯 我知道 因为她写来了一封信 是吗?
Yeah, she wrote. She said, dear Ellen. I want to tell you about the most selfless and special person I know.
对 她写了 她说“亲爱的艾伦 我想跟你聊聊我认识的最无私最特殊的一位朋友”
and his name is Trent Bauer. He's your biggest fan.
“他叫特伦特·鲍尔 他是你最大的粉丝”
He spent his entire college career fighting for gay rights and was even nominated for homecoming king because of all the good that he does.
“他在大学期间一直为同性恋争取权益 甚至因为他的善行被选举为返校王”
Trent has a heart of gold. He is the definition of a true angel.
“他有一颗金子般的心 他就是天使的化身”
Ellen, thank you for inspiring Trent to be the guy that he is. Love, Steph. How 'bout that?
“艾伦 谢谢你激励着特伦特去做真实的自己 爱你 斯蒂芬” 怎么样?
Did you know she wrote in? No, I had no idea. So you watch the show.
你知道她写信了吗?不 完全不知道 你看这个节目
I do, a lot. Yeah, right. Good, I'm glad. I'm appreciative of that. I always like when people watch the show.
看 经常看 好 很好 很荣幸 谢谢你啊 我最喜欢让大家看这个节目了
So I heard that you were very excited when you got tickets. That you haven't really slept or anything.
我听说你拿到票的时候超级兴奋 几乎都没睡觉
At all, no. No. No, nope. No. All right, so you live in Pennsylvania?
一点儿都没睡 没有 没有 没有 好 你住在宾夕法尼亚州?
I do. I live in, I live south of Pittsburgh and I go to school in Shippensburg, Shippensburg University.
对 我住在匹兹堡南边 去希彭斯堡上学 希彭斯堡大学
OK, and you're a senior? I am, yeah, I'm a senior. And tell us, everybody about that you're creating a program for the students there.
好 你大四了?对 大四 告诉大家你为学生们创造的一个项目
I am. So I am the LGBT Student Coordinator, which is a position that I wrote to the president, asked them to create.
对 我是LGBT(双性恋和跨性恋)协调员 所以我给校长写信 让他们创建
As a student of the LGBT community, I felt that there was an under-served lack of resources.
作为LGBT社群的一员 我觉得资源很缺乏
So I wrote to them and asked if I could do some research to develop a center on campus.
所以我写信给他们问我能不能做些研究 在学校里发展一个中心
And we're in the process of doing that, so I'm really excited. Good for you, good for you. That's amazing.
我们正在这么做 我很激动 好样的 好样的 很棒
All right, what do you want to do after you graduate? I really, I'm in the process of applying for the Peace Corps.
好 你毕业后想干什么?我 我正在申请加入和平队
But my options are open. I would love to see what happens with this resource center.
不过也可以干别的 我想看看这个资源中心发展的怎么样
And if we can kind of get it moving, would love to leave that behind. That's amazing. Thank you.
如果资源中心发展还不错 那不去和平队倒也可以 太棒了 谢谢你
That's really sweet. OK, well I want to do something for you, because you're a good guy.
真的很暖心 好 我想为你做点事 因为你是个好人
And I've been partnering with Cheerios because we want to help spread one million acts of good.
我们在与Cheerios合作 因为我们想帮助传播百万善事
And we love what you do for the community.
你为社群做的事很棒
And you're struggling to pay for college, so we want to be able to help you continue all the good you're doing.
你在奋力挣大学的费用 我们想帮你继续做善事
So we're going to give you $10,000.
所以我们要给你10000美元
Am I allowed to hug you? All right, I want to hear about your act of good. Go to our website. Tell us your story.
我能抱一下你吗?好 我想听听你们做的好事 去我们的网站讲述你们的故事

]ppw&aY*,=uw_XDmnF;VSj#VAY4=O08fgVUrT,je|,
分享到