(单词翻译:单击)
Six: Perth, Australia.
澳大利亚珀斯
The beaches in Australia rival any from around the world.
澳大利亚的沙滩美景可以与全球任何一处相媲美 。
Perth is the capital of Western Australia and sports a population of over 1,800,000 people.
珀斯是西澳大利亚州首府,人口超180万 。
Be sure to check out Kings Park, which is the largest inner city park in the world.
一定要来国王公园看看,它可是全球规模最大的市中心公园 。
Over 6,000,000 people visit the park every year.
每年公园接待量超600万 。
We can't forget about rest and relaxation in Perth, as the beaches are sublime.
这里的沙滩可谓是美不胜收,珀斯一定是休闲放松的圣地 。
Sun tan at Cottesloe Beach, or go surfing at Scarborough Beach.
在科特斯洛海滩享受日光浴,或是在斯卡波罗海滩冲浪 。
Seven: Oslo, Norway.
挪威奥斯陆
Every year, Scandinavian countries show up in the top 10 lists for equal treatment of women.
每年的男女平等全球榜单中,斯堪的纳维亚国家都处在前十名 。
Norway is a beautiful country to visit, with Oslo being the capital and largest city.
挪威是一座非常美丽的国家,奥斯陆是首都同样也是最大城市 。
Take in the amazing art with a trip to Vigeland Sculpture Park.
来维格朗雕塑公园欣赏美丽的艺术作品 。
This beautiful and thought provoking art park attracts over 1,000,000 visitors per year.
这座美丽且引人深思的艺术公园每年游客接待量超100万 。
The sculpture park was created by Gustav Vigeland and has over 200 pieces of iron, granite, and bronze art.
古斯塔夫·维格朗建造了这座公园,院内有超200件铁器、花岗岩以及铜器艺术品 。
After a day appreciating the culture, finish the trip with a visit to some of the busiest nightclubs in the country.
结束了一天的文化之旅,晚上一定要来酒吧结束这一天的行程 。
Eight: Setubal, Portugal.
葡萄牙塞图巴尔
Warm Portugal is a beautiful vacation destination.
温暖和煦的葡萄牙是度假圣地 。
If you want a private and relaxing vacation, take a trip to Setubal.
如果您希望度过轻松愉悦的个人旅行,那么一定要来塞图巴尔 。
This smaller city has a population of just under 800,000 people.
这座小城人口不到8万 。
Explore the city and enjoy the fresh caught seafood and delicious wines.
浏览这座城市,品尝这里新鲜的海鲜和美味的红酒 。
If you want to get away from it all, take a trip to Serra da Arrabida National Park where the forest meets the sea.
如果您想远离这些事物,一定要塞拉阿拉比达国家公园看看,那里是一片青山绿水的景象 。
The most beautiful beach here is Portinho da Arrabida, as the water is almost perfectly still with no waves.
这里最美丽的沙滩要数“Portinho da Arrabida”,海面没有一丝波澜 。
Nine: Malmo, Sweden.
瑞典马尔默
Sweden is known around the world for their beautiful people and culture.
瑞典人美丽动人,瑞典文化更是世界知名 。
Malmo is the third largest city in Sweden and is located at the southern tip of the country.
马尔默是瑞典第三大城市,位于瑞典最南端 。
Malmo is a great location for an active holiday.
它更是游人的度假胜地 。
Enjoy viewing the natural landscape by hiking or by boat. The city also sports amazing golf courses.
徒步或是乘船欣赏自然风光,这里的高尔夫球场更是十大惊艳 。
If you want to stay in the city, enjoy the superb shopping that Sweden has to offer.
如果您想待在这座城市,那么来这里的购物场所看看 。
Malmo has an abundance of eco-friendly shopping choices, with environmentally friendly clothing and restaurant choices.
这里有众多有益环境的购物体验,许多环保服饰和餐馆 。
Ten: Marseille, France.
法国马赛
While anywhere in France would make for an amazing vacation, check out the opulent Marseille for a unique trip.
法国的任何一座城市都是度假的好去处,但马赛的体验一定是独一无二的 。
This historic city is filled with culture and heritage.
这座历史名城文化底蕴丰厚,传统悠久 。
It is the second largest city in France with a population of almost 3,000,000 people in its metropolitan area.
它是法国第二大城市,城区人口近300万 。
The city lays on the Mediterranean coast, giving it prime beaches and delicious seafood meals.
马赛位于地中海沿岸,沙滩美景独具风格,还有新鲜的海鲜美食 。
Take a bus or taxi to visit the beaches, as they can be so popular that parking is almost non-existent.
乘坐公交或是巴士前往沙滩,沙滩周边几乎没有停车位 。
Enjoy boat rides to nearby islands and watch out for the underwater remains of the telescaphe,
乘坐小船前往周边岛屿,看看水下有没有“telescaphe”(水下缆车)遗迹,
underwater cars that transported tourists through the beautiful water in the 1960's.
上世纪60年代,这种水下小车曾搭载游人探索水下世界 。