马其他十大必去胜地(2)
日期:2017-09-05 08:10

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
k0(l_T*z94jQ9cUX38pTe(6.-mCKN2ml

Five: Marsaxlokk.
马尔萨什洛克港
This picturesque fishing village is just a 30 minute bus ride from Valletta.
这座美丽的渔村距离瓦莱塔只有30分钟车程,1#EKhb1iiO(zCR7RB
Taking the bus is perhaps the best way to get there,
坐公交车是前往马尔萨什洛克港的最佳途径,
particularly since it's notoriously difficult to park in Marsaxlokk, especially near the waterfront.
要想在这里找停车位难上加难,特别是靠近水边的地区khUnBu=!K;jnq=MC#
The village is very walkable, and with its colorful daily marketplace,
这座渔村可以徒步旅行,旁边有每天开放的市场,
strolling is the best way to experience it.
休闲散步是体验渔村的最好选择hm]w2IaC|]Do
The sight of the brightly painted luzzu fishing boats in the bay
您可以在海上看见许多涂满颜色的“鲁祖”船,
and the tranquil surroundings make this a very pleasant place to have lunch at one of the quayside restaurants.
这里的环境宁静祥和,在码头餐馆享受午餐是个不错的选择)Z&4P;-+hm#1V9
Four: Mdina.
姆迪纳
Mdina is an ancient walled city inhabited and possibly first fortified by the Phoenicians around 700 BC.
姆迪纳是一座悠久老城,且拥有自己的城墙,大约公元前700年,腓尼基人曾在这里居住,也很有可能是他们修建了防御工事DiYeSdrBRKq324ok!
Higher fortifications were added by Malta's Arab rulers and Norman rulers.
之后分别在阿拉伯人和诺曼人统治时期增加了防御力度J-]R[[*Ena6
After the Knights Hospitaller arrived in the mid 1500's the importance of Mdina
1500年中期,圣殿骑士团到达姆迪纳,并发现这里
as the seat of power faded steadily.
作为权利中心的影响正在逐渐减弱;*5fi,8x@h
What was once the old capital of Malta became the "silent city", almost a ghost town.
曾经的马其他首都变成了一座“安静之城”,几乎快成了鬼城L5FZ7)~_xj;b|Rd8~zW
Today most of the palazzos belonging to the old aristocracy are being restored
如今,多数贵族住宅正在进行修缮,
and the tourists bring life to the place, but there are only 300 inhabitants left.
游客更为他们带来了生机和活力,但如今只有300人居住在这些房屋中VXp(3J.VQR!W;
Three: Azure Window.
蓝窗
A breathtaking natural limestone arch with a flat top,
它是一个天然石灰岩拱门,拱门上面非常平整,
the Azure Window is one of Gozo's top attractions.
“蓝窗”是戈佐岛最著名的景点之一4[.yxD5%fogN3
It's been featured in movies and television shows,
它曾多次出现在电影和电视镜头中,
and is considered an indispensable part of the Malta experience.
也是马其他不可不看的景点W=auo5mK]ysv
The tourist village of Dwejra is nearby to serve the needs of visitors who scuba dive,
旁边是德维拉旅游村庄,它为喜欢潜水,
swim and boat around the arch where it drops into the Dwejra Bay.
游泳或是乘船欣赏拱门的游客提供帮助,拱门下面就是德维拉湾gGgVTN&&81j2VMK
Boat tours are available, offering plenty of opportunities to capture great pictures.
这里还提供乘船浏览,游客可以有许多机会拍照留念.1%GCVzrHh
The arch is visible from a great distance.
您还可以远距离欣赏拱门H|=QRP0Oh&
Most people hike there, enjoying the extraordinary view as they go and then cooling off in the water.
多数人会来这里远足,一边走一边欣赏美景,之后可以下海清凉一下SS=R9#V,#b=]%-2KwxT(
Two: St. John's Co-Cathedral.
圣若望副主教座堂
Situated in Malta's capital city of Valletta,
它位于首都瓦莱塔,
the St. John's Co-Cathedral is recognized as an outstanding example of Baroque architecture.
它被认为是巴洛克建筑的典范cTCS*5EuH8D7
Its exterior is forbidding and deceptive, as it closely resembles a fort.
外观威严不可侵犯,与堡垒十分相像+Zdx4|EnH~di7N%b
Once inside, visitors discover ornate decoration and priceless works of art.
教堂里面装饰奢华,而且拥有许多珍贵的艺术品kxJExm^D]5e8NCW)|St
Perhaps the most recognizable piece is Caravaggio's the Beheading of Saint John the Baptist.
人们最熟知的莫过于卡拉瓦乔的《被斩首的施洗约翰》(^iW14eDG(dCV@

fz@!f#a1eM%O(Bqx

malta.jpg

Qhj59Eak+^Se72#A^

The cathedral was commissioned in 1572, and was intended to be the conventual church for the Knights of St. John,
这座教堂始建于1572年,期初是圣约翰骑士团的修道院教堂,
a noble order made up of the sons of some of Europe's leading families.
骑士团成员多为欧洲贵族中的男子~1;s^%vi]t
The knights defended Malta against marauding Turks,
骑士团为马其他抵御土耳其人,
then proceeded to build Valletta and the cathedral.
之后建造了瓦莱塔和这座教堂jLj,ZU*NYskYbE~zdR%
One: Hagar Qim and Mnajdra.
哈加因巨石神殿和姆纳德拉石庙
The prehistoric temples of Hagar Qim and Mnajdra are found on the south coast of Malta,
这两座史前建筑坐落在马其他南岸,
perched on top of a cliff and overlooking the islet of Filfla.
矗立在悬崖峭壁之上,俯视整个菲尔夫拉岛ygo]k[5kk;M_qW^SeC&
The temples date back to around 3600-3200 BC.
神庙可以追溯到大约公元3600-3200年ShzW|@L2*KAm8
Hagar Qim consists of a series of interconnected,
哈加因巨石神殿有许多错综复杂,
oval chambers with no uniform arrangement, and differs from other Maltese temples in lacking a regular trefoil plan.
错乱安排的圆形房间,它并不像其它马其他神庙一样有三叶草的设计安排9*sxSUwf=1h*iz~II7*.
Mnajdra, a 700 meter (2,300 foot) walk downhill from Hagar Qim, is more elaborate.
从哈加因下山走700米就是姆纳德拉石庙,这座石庙的设计更为精致M3z1#=i~#=N2oH32]p
There are three temples side by side, each with the trefoil plan and a different orientation.
它由三个并排的神庙组成,每个神庙都符合三叶草设计,且面对的方向都不同^0cCkbfdAUfmXcm_&Mj
An excellent visitor center offers many interactive exhibits.
您可以在游客中心体验互动展览fvy6xtVnYifKA]z;
It is a fitting way to begin an exploration of the temples themselves.
这是游客亲身体验神庙的最佳方法#Q1%LNI9qc0T[GDB0CXA
The views of the sea beyond are spectacular.
前面的海景更是蔚为壮观!OYgZE!TuQWN*aU(3h

gRr[^PSJjMt74YugCk0LTFSOZ|s9YtUzK[m%MZ6qN9#de&aWn4w-~#
分享到
重点单词
  • spectacularadj. 壮观的,令人惊叹的 n. 惊人之举,壮观的表演
  • deceptiveadj. 迷惑的,虚伪的,诈欺的
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • uniformn. 制服 adj. 一致的,统一的 vt. 穿制
  • defendedvt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守
  • aristocracyn. 贵族,贵族阶级
  • limestonen. 石灰石
  • forbiddingadj. 可怕的,令人难亲近的 动词forbid的现在分
  • archn. 拱,拱门,拱状物 v. 成拱形,拱起 adj. 主
  • prehistoricadj. 史前的 =prehistorical