Come To Your Senses 理智思考
日期:2017-08-25 16:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教授你在电影中听到的美式英语。
Today's phrase is "come to your senses," from the movie Rock Dog.
今天的短语是come to your senses,出自电影《摇滚藏獒》。
Bodi is a big dog, a Tibetan mastiff.
波弟是一只大型的藏獒。
One day, a radio falls from the sky and he hears rock-n-roll music.
某天,从空中掉下来一台收音机,波弟听到了里面的摇滚乐。
That is when he decides to be a musician, but this is not the career his father wants for him.
那一刻,他决定成为一名音乐家,但这不是他父亲给他规划的职业。
Let's listen for the phrase "come to your senses."
下面让我们一起听一听come to your senses这个短语。
Dad, I've decided to become a musician!
爸爸,我已经决定要成为一名音乐家了!
You're not going to be a musician, Bodi, you are going to be a guard.
你不能成为一名音乐家,波弟,你要成为一个警卫。
Now, when you've come to your senses, you're going to march down here.
当你理智思考之后,就乖乖到下面来。
And you're going to hand over that noisemaker, and we're going to pretend this never happened. Agreed?
只要你交出那个发出噪音的东西,我们就假装什么也没发生过。好吗?
I'll take your silence as a "yes".
不说话我就当你默认了。

《摇滚藏獒》

So what does that mean "come to your senses?"
那么,come to your senses是什么意思呢?
To think reasonably or to come home?
是理智思考还是回家呢?
Listen again and see if you are correct.
再听一遍,看看你是否是正确的。
Dad, I've decided to become a musician!
爸爸,我已经决定要成为一名音乐家了!
You're not going to be a musician, Bodi, you are going to be a guard.
你不能成为一名音乐家,波弟,你要成为一个警卫。
Now, when you've come to your senses, you're going to march down here.
当你理智思考之后,就乖乖到下面来。
And you're going to hand over that noisemaker, and we're going to pretend this never happened. Agreed?
只要你交出那个发出噪音的东西,我们就假装什么也没发生过。好吗?
I'll take your silence as a "yes".
不说话我就当你默认了。
Come to your senses means "to think reasonably."
Come to your senses意指理性思考。
Your five senses are: hearing, seeing, smell, taste, and touch.
你的五种感官是:听觉、视觉、嗅觉、味觉和触觉。
But in this example, "senses" means using all five to do the right thing or to think clearly.
但是在这一电影片段中,senses是指用所有的五种感官,做出正确的决定或想清楚某事。
Bodi's father thinks his son has lost his senses,
波弟的父亲认为他的儿子已经失去理智,
because he dreams of being a musician and that is not the normal career for a dog.
因为他梦想成为一名音乐家,而这对一个汪星人来说,不是一个正常的职业。
And that is English @ the Movie. I'm Ambor.
以上就是今天的《看电影学英语》,我是安博尔。

分享到