交钱 To Shell Out
日期:2017-07-17 09:45

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
+B5OK=0BphbZmScO0N1q8fyq@N0q,ez

Welcome to English in a Minute.
欢迎来到《一分钟英语》o+.V_v_8caaK
Removing a pea or nut from its pod is called shelling.
把豆子或果核从豆荚里拿出来就叫做剥壳3m,_HiMinfPePQ.I6S_
But what does it mean to do this?
那么它是什么意思呢?
To Shell Out
交钱
Did you see that diamond ring on Marcy's finger?!
你看到马茜手上的那颗钻戒了吗?

,|_h;W*YFEp=2zkxt

174.jpg

vXDw3Lm%0I

I did! How much did Dave shell out for that?
看到了!戴维花了多少钱买那个呀?
I heard it was $10,000!
我听说是一万美元!
Whoa! I don't think ANYTHING that is just going to sit on my hand is worth shelling out $10,000.
哇哦!我觉得我手上戴的任何东西都不会价值一万美元hJS,s9G=*AS^,_tL.Yt
To "shell out" means to spend money. It is mostly used when the amount of money involved seems too high for what you bought.
"shell out"的意思就是花钱caB,ZEpBznN~ksJEDlMl。这个表达通常是在说你买的东西价格过高的时候使用yX9rw1+_CVkuPZ=S0
In our example, Jonathan thinks Dave spent too much money for a piece of jewelry.
在我们的例子中,乔纳森认为戴维为买一颗钻戒花了太多钱,_#8,Fj1Up8A|ox+E[L
And that's English in a Minute!
以上就是《一分钟英语》!

1qJD@o_8M7QG&N53W7M+[,)(!v1LGiDwOpal^Ea@;W-N7ht1
分享到
重点单词
  • shelln. 壳,外壳 v. 去壳,脱落,拾贝壳 n.[计
  • podn. 豆荚 v. 剥掉(豆荚)
  • diamondn. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场 v
  • jewelryn. 珠宝,珠宝类