桉然入睡美文朗读(MP3+文本) 第25期:无怨的青春
日期:2017-01-12 16:02

(单词翻译:单击)

Regretless Youth
无怨的青春

席慕容

If you fall in love when you are young
Please—be kind to him
在年轻的时候,如果你爱上了一个人,
请你,请你一定要温柔地对待他。


No matter how long or short you share your hearts
If your feelings may continue, then
Every moment will be peerless perfection
不管你们相爱的时间有多长或多短,
若你们能始终温柔地相待,那么,
所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。
64006a47a40a19657afd44.jpg
If you must leave, still bid him fond farewell
And be thankful in your heart
For the memories he left you
若不得不分离,也要好好地说声再见,
也要在心里存着感谢,
感谢他给了你一份记忆。

When you are older, you will realize
At the instant when you suddenly recall those moments
That youth without resentment is without any regret
Just like the aged moon gracing the hills with quiet clarity
长大了以后,你才会知道,
在蓦然回首的刹那,
没有怨恨的青春才会了无遗憾,
如山冈上那轮静静的满月。


收听更多双语节目,请关注微信公众号"奇喵课堂"

分享到