跟可可听英语讲座 第28讲
日期:2008-12-18 10:22

(单词翻译:单击)

PROGRAMME 28

PART 1 - The Dialogue
上一讲,Aunty Doris和Uncle Norm接受了侄女Kerry和她丈夫Chris的邀请,约定来吃晚饭.在这一讲里,你可以听到人们在社交场合说些什么.两位客人来到以后,有这样一段对话:
CHRIS:
Can I get you a drink, Aunty Doris?
DORIS:
Oh,yes,please...
CHRIS:
Lemonade? Beer? Orange juice?
DORIS:
Um-orange juice,please,Chris.
CHRIS:
O.K. And Uncle Norm-what'll you have? A beer?
NORM:
Yes,please,Chris.
DORIS:
Mm...You've got a nice place here,Kerry.
NORM:
Yes. Very nice.
KERRY:
Thanks. Would you like some peanuts?
DORIS:
Oh,no, thanks,dear. I don't want to spoil my dinner.
CHRIS:
Right. Here you are, Aunty Doris ,orange juice. And a beer for you, Uncle Norm.

PART 2 - Vocabulary
roast chicken 烧鸡
black coffee 清咖啡(不加牛奶)
white coffee 牛奶咖啡
a soft drink 软饮料
cream 奶油
lemonade 柠檬水
a meal 一顿饭
peanuts 花生; 花生米
a pudding 布丁
a slice of apple pie 一块苹果饼
sweets /a sweet 甜食
a trip 一次旅行
move over 到(这边)来 ;到(那边)去
smell 有......味儿
spoil 破坏
delicious 鲜美
fat 胖
homemade 自己家里做的
everyone 每个人
righto (感叹词) 好,行
without 没有
Come through to the lounge room 到客厅来
Do you take sugar?
你吃糖吗? (问对方咖啡里加不加糖)
Leave some room for dessert 留点肚子吃甜食
Let me take your things 我来帮你拿 (指接过客人手中的衣物)
Make yourselves at home 不要客气,不要拘束.

PART 3 - The Lesson

ENTERTAINING 请客
1. GREETING AND WELCOMING 迎接
客人来了,我们首先要表示欢迎,可以这样说:
Good to see you!
It's nice to see you!
Glad you could come!
客人也许这样回答:
Thanks for inviting us.
然后我们就主动帮助客人拿衣物,可以说:
Let me take your things.
还可以热情地请客人不要拘束:
Make yourselves at home.
如果只有一位客人,就说:
Make yourself at home.

2. OFFERING FOOD AND DRINKS 让茶让菜
向客人让茶让菜,可以这样说:
Can I get you a drink?
Would you like some peanuts?
Help yourself to some vegetables.
让客人再喝点酒,再吃点菜,可以说:
Would you like another beer?
Would you like some more chicken?

3. ACCEPTING 接受
主人让菜,客人如果接受,往往可以说Thanks,而不说Yes,please.例如:
Would you like some lemonade?
-Thanks.
表示接受,还可以说:
I won't say no./I wouldn't say no.

4. DECLINING 不接受
如果主人一让再让,客人不能接受,就可以这样客气地说:
Would you like some more?
- No, thanks.
- Not just at the moment, thanks.
- Thanks,but I really couldn't.
- No more for me, thanks.
后面还可以补充一句:
That was delicious.

PART 4 - Background Material
在澳大利亚,到别人家里去做客,不能比约定的时间早到,而要晚到几分钟。比如约定的时间是六点半,客人应在六点半至六点三刻之间到达.(当然,业务方面的约会是不能迟到的。)
客人到了以后,一面聊天,一面喝各种饮料,吃些下酒的小菜,然后主人请客人入座。宴席可以摆在饭厅里,也可以摆在客厅的一端。
小型宴会通常有三道菜,以第二道为主。前面—道是汤,或者小菜,后面—道是甜食。
三道菜过后,女主人上咖啡,或者上茶,可以在饭桌上喝,也可以回到客厅舒舒服服地喝。这样喝着咖啡聊天,到十点钟左右,客人就告辞了。

分享到
重点单词
  • slicen. 薄片,切片 vt. 切成薄片,削
  • normn. 标准,规范
  • decliningadj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词
  • spoiln. 战利品,奖品 v. 宠坏,溺爱,破坏,腐坏
  • entertainingadj. 引起乐趣的,娱乐性的,令人愉快的 n. 招待,
  • invitingadj. 吸引人的,诱人的 动词invite的现在分词