位置:首页 > 影视英语 > 影视音乐 > 正文
影视音乐:《口是心非》片尾曲Being Bad
日期:2009-07-15 14:50

(单词翻译:单击)

歌曲欣赏

【歌曲欣赏】

这个世界上,有些人天生是棋子,而有些人天生是玩家。《口是心非》中茱莉亚·罗伯茨和克里夫·欧文,是游转于商海的间谍,他们总是不期而遇,各怀鬼胎,虽被对方深深吸引,信任危机却不断涌现,不知哪一句的表白是真实,哪一句则是演戏。这一场商业的智斗由此开始,最终结局会让你会心一笑,然后响起的片尾曲Being Bad非常符合两个人物的个性哦。

英文歌词

【英文歌词】

Being Bad
by Bittersweet

I won't begin to understand
How I just found the perfect man
Where have you been hiding out?
You're deadly
You turn me on
You spun me out
You know just what I'm all about
I've got my eyes all over you
You're tricky
Now I see
How life could be
A scent so sweet
You've got me falling
Being bad never felt so good
Being bad never felt so good
Being bad never felt so good, my dear
I never lie or never cheat
Unless I think it will make you see
Precisely what it is
I need from you, babe
A perfect match
A naughty game
Please, I never want to be the same
A perfect sin you've got me in your web's maze
Now I see how life could be
You are so sweet
You've got me falling
Being bad never felt so good
Being bad never felt so good
Being bad never felt so good, my dear
Being bad never felt so good
Being bad never felt so good
Being bad never felt so good, my dear
Oh! Being bad
I love being bad
Being bad never felt so good
Never felt so good

剧情简介

【剧情简介】

前中央情报局官员克莱尔·史特维克(朱莉娅·罗伯茨饰)如今为一家跨国制药公司工作,她的主要任务是,保护公司已获专利的产品配方的安全,以防被对手窃取利用,此外,她还有责任窃取对方的专利,也就是说,她转业成为了商业间谍。克莱尔的主要对手是雷·科瓦尔(克里夫·欧文饰),一个前英国情报机构军情六处特工,他是另一家跨国制药公司的产品安全主管。

克莱尔和雷的老板霍华德·达利(汤姆·威尔金森饰)和迪克·盖尔斯克(保罗·吉亚玛提饰)是同一种类型的怪物,他们向来在商场上翻云覆雨,不择手段,视所有规则和惯例若无物。所以不可避免地,克莱尔和雷就被他们推上了两个商界大鳄斗法的前台上。对于克莱尔和雷来说,虽然与人都其乐无穷,然而在你来我往之中,两人渐渐被对方深深吸引……当他们在竭尽全力做好自己的“本分”工作时,这两个本已习惯了孤军奋战的人却发现自己无法完成任务,既无法欺骗自己,也骗不了对方,而原因只有一个:他们彼此已经相爱。面对这样进退维谷的情况,两人将会选择怎样的路来化险为夷?

资料图片:影片《口是心非》剧照(17)

幕后花絮

【幕后花絮】

这部《口是心非》是今年春季档的重头影片,最重要的原因是:它是一部朱莉娅·罗伯茨电影(尤其是考虑到罗伯茨在结婚生子之后,不再像以往那样高产)。她在上一部影片,也就是与汤姆·汉克斯合作的《查理的战争》中,只算是女配角。

作为第一个进入两千万俱乐部的女明星,朱莉娅·罗伯茨的成就有目共睹,代表作就至少有半打,包括《诺丁山》、《落跑新娘》、《我最好朋友的婚礼》、《风月俏佳人》、《钢木兰》等,她职业生涯的高峰是2001,她凭借《永不妥协》勇夺小金人,另外她还曾11次入选由《人物》杂志评选得出的“全球最美丽50人”。

就现状而言,罗伯茨无需那么拼命,较少的产出反而会吊起观众的胃口。拍摄这部《口是心非》,是罗伯茨与克里夫·欧文的二度携手(在迈克·尼科尔森导演的《偷心》中,两人已经演过一次夫妻),这次两人终于可以“好好谈场恋爱”,而不是像上次那样闹离婚,这对她来说也是件美事。两年前,《口是心非》的制片人游说她加盟时,她还怀有身孕。但制片人和导演都认为克莱尔这个角色非她莫属,心甘情愿为她等上一年。现在影片即将上映,无论制片人、发行部门高层,还是导演本人,都认为朱莉娅·罗伯茨人气依旧——更何况这《口是心非》还是她擅长的喜剧,虽然里面也有商业间谍片的惊悚元素。

罗伯茨是靠浪漫喜剧起家的,而她在地位稳固之后,便开始了转型之路。罗伯茨说过,以前人们动不动就给她“美国甜心”之类的名号,而在她本人看来,这个标签事实上早已被滥用,无论是梅格·瑞恩、桑德拉·布洛克,还是詹妮弗·安妮斯顿,都曾被这样称呼过。然而在多年之后,当她回到喜剧题材,我们相信,她交出的成绩单必定不失水准,即便达不到她号召力最强时候的成绩。

分享到
重点单词
  • sinn. 原罪 v. 犯罪,违反(教规)
  • scentn. 气味,香味,痕迹 vt. 闻出,发觉,使充满味道,