专八改错训练附讲解100篇:Passage 98
日期:2016-06-10 18:48

(单词翻译:单击)

改错原文

Poetry can be compared to painting. when you look at a work of art, you first see it for what it is-a depiction of a person, an animal, a place, or a thing. you'll notice the colors and the textures, and maybe how the light shines across a window or highlights a patch of flowers.(1)____ these are the things what you see on the surface.(2)____ then you look a little close at some of the fine details.(3)____ how did the painter make white paint to look silver against blue drapery?(4)____ how did the artist catch that sad look in the eyes of the child? how on earth did it actually make an apple look so real that you could always reach out and grab it off the table?(5)____(6)____

now what about abstract art? what do you see in these paintings? strange shapes and images-are they recognized?(7)____ do they make you feel a certain way? when you look at abstract art maybe you don't necessary see as much as you are actually feeling.

To some people, poetry is like abstract art. some people feel that poetry is too objective to the artist for the reader to be able to fully understand it.(8)____ how can you make the sense of words that don't necessarily say a story?(9)____(10)____ to appreciate art, you must first appreciate your own sensibiliities, and then you must appreciate form and texture. with poetry, you start with an appreciation of and trust for your own feelings, and then you examine your appreciation of words and the magic they make when they're used together.

答案解析

文章大意
本文讨论的是诗歌。文章以“诗歌可以比作绘画”开头,引出话题。作者说,当你在欣赏一幅绘画作品时,首先你会观察画表面的东西,然后你会关注更多小细节,比如光是怎样穿过窗户的等等。然后,作者提出了抽象画,并将对抽象画和对诗歌的鉴赏进行了对比,告诉读者该如何鉴赏诗歌。
答案详解
1.across→through词汇错误。此处表达的是“你将注意到阳光如何穿过窗户”。across指“从某物表面穿过”,例如:across the street(穿过马路)。而表示“从某物里面穿过”时需要用through,这里阳光是从窗户中穿过,故需要将across改为through。
2.what→that/which或what/what语法错误。本句的主干部分为these are the things,you see on the surface为定语从句,修饰先行词things,在该定语从句中,引导词在从句中作see的宾语,故引导词应改为that/which或者省略。
3.close→closer词汇错误。前文提到“观看艺术品,首先看的是表面的东西”,此句表明“然后近一点看这些小细节”,由此可以看出,从“看表面”到“看细节”,跑离由远及近,两种情况相对比,这里应该是表示“更近一点”,故将close改为其比较级closer。
4.to→to语法错误。根据上下文语义,make在此作使役动词,意为“使……”。当谓语为使役动词时,若不定式作宾补,此时需省略不定式符号to,即make sb. do sth.,故需删除to。
5.it→he语法错误。上一行说“艺术家如何捕捉孩子眼中的悲伤?”而本行提到“它到底如何使得(画上去的)苹果如此真实……?”可看出本行的“它”指的就是前两句分别提到的the painter和the artist,都是指人,故需将it改为he。
6.always→almost词汇错误。前半句说“艺术家如何使得(画上去的)苹果如此真实”,可见苹果并不是真实存在的,因此不可能“总是”伸出手并把它从桌子上拿下来,always用于此不妥。而almost表示“几乎”,用在此处,体现了艺术家所画苹果的逼真。
7.recognized→recognizable词汇错误。recognized是指“认出”以前认识的人或物,而recognizable意为“(某物)可识别的”,这些奇怪的形状和意象应该是以前没有看过的,故用recognizable舍适,因此将recognized改为recognizable。
8.objective→subjective语篇错误。这段首句提到“对于某些人来说,诗歌好似抽象艺术”,而依据本句的句型too...to...(太……而不能……)可以推测,这里“诗歌不能让读者充分理解”应该是因为其太具有作者的“主观任意性”。objective表示“客观的”,即不带个人感情色彩的,这样应该是不会造成大众的理解困难,故此处用objective不符合语义。另外abstract与subjective在语义上也是相关联的词,故将objective改为subjective。
9.the→the词汇错误。make sense of sth.为固定搭配,意为“弄明白”,表示理解或弄懂困难的或无法理解的事物,sense前不需要加冠词,故将the删除。注意此短语若无of,则表示其他含义,make sense意为“有意义;有道理”。
10.say→tell词汇错误。tell意为“告诉、讲述”,指某人把某一件事、一条信息告诉别人或讲述一件事。say着重说话的内容,后面一般接具体的话。tell a story为固定搭配,意为“讲故事”,故将say改为tell。
分享到