(单词翻译:单击)
音乐欣赏·双语歌词
点播:45870790
曲目:Everybody Wants You
歌手:Johnny Orlando
中文歌名:万人迷的你
I've been tryna fake it
我一直在佯装
Yeah, take another minute
再等候几分的样子
I look at them look at you
我看着他们 看着你
Wonder who you gonna choose
不知道你会选谁作为你的舞伴
You're the main attraction
你此刻是万众瞩目的焦点
The second that you walked in
每当你走进来那刻
Every drink is bought for you
大家都争着为你买酒
I know that means a lot to you
我知晓这对你来说意义非凡
And I wish that you would look at me
我希望你能看着我
The way you're looking at your own reflection (Your reflection)
就像你看着自己的倒影那样
Now everybody's watching you
现在大家都在看着你
And I can tell you're loving the attention, hah
我知道 你爱这种万众瞩目的感觉
You and I both know
你我都知道
They wanna take you home
他们都想把你带回家
Don't know what I'm gonna do, na, na, na
我不知道 现在的我该如何做才能引起你的注意
'Cause everybody wants you, na, na, na
因为他们都渴望得到你
We're running out of time
我们所拥有的时间所剩无几
So if I'm on your mind
假若我于你脑海萦绕
Tell me what you gonna do, na, na, na
那就与我道之你此刻想法
'Cause everybody wants you, na, na, na
只因他们都想与你比翼双飞
I know that it's selfish
我承认我有点自私自利
The way that I get jealous
那种令我嫉妒羡慕的是
Everytime they talk to you (Talk to you)
每次他们都能与你促膝长谈
I know they gonna fall for you
我知道他们终将无法自拔地爱上你
Been doing all the same shit (Same shit)
一直重蹈覆辙 那糟糕心事
Sticking to the rules, you don't take risks, hah
循规蹈矩 你便不用承受冒险的滋味
Do what you're supposed to do
做好你的本分便已足够
I'm just tryna get close to you
而我只是想尝试与你比肩而立
And I wish that you would look at me
我只是憧憬着你能蓦然回首 将我深深凝望
The way you're looking at your own reflection (Your reflection)
当你凝望自身水中倒映的模样(优美倒影)
Now everybody's watching you
所有人都在翘首以待你的婀娜身姿
And I can tell you're loving the attention (Na, na, na)
我此刻明了 你已爱上这种万众瞩目的感觉
You and I both know
你我都了然于心
They wanna take you home
他们每个人都愿意任你依靠
Don't know what I'm gonna do, na, na, na
我不知道 现在的我该如何做才能引起你的注意
'Cause everybody wants you, na, na, na
只因他们都想与你相伴一生
We're running out of time
我们所拥有的时间所剩无几
So if I'm on your mind
假若我于你脑海萦绕
Tell me what you gonna do, na, na, na
那就与我道之你此刻想法
'Cause everybody wants you, na, na, na
只因他们都想与你比翼双飞
They want you, yeah
他们渴望得到你
Everybody wants you, na, na, na
每个人都对你一见钟情
You and I both know
你我都心知肚明
I'd probably let you go
也许我终将放手 让你离去
I've been holding on too long, na, na
但我一直在坚持 只为想与你一生相伴
Now everybody wants you, na, na, na
现在大家都对你一见倾心
I see you grab your coat
我看见你拿起自己的外套 独自离开
And you're not alone
但你要知道 你不是孤身一人
I've been holding on too long, na, na
我一直在你身旁默默陪伴,只为想与你心心相印
Everybody wants you, na, na, na
大家都对你一见钟情
You and I both know (You and I both know)
你我都了然于心(你我都心知肚明)
They wanna take you home (They wanna take you home)
他们每个人都愿意任你依靠(他们每个人都愿意任你依靠)
Don't know what I'm gonna do, na, na, na
我不知道,现在的我该如何做才能引起你的注意
'Cause everybody wants you, na, na, na
只因他们都想与你相伴一生
We're running out of time (Ooh)
我们所拥有的时间所剩无几
So if I'm on your mind
假若我于你脑海萦绕
Tell me what you gonna do, na, na, na
那就与我道之你此刻想法
'Cause everybody wants you, na, na, na (Yeah)
只因他们都想与你相濡以沫
They want you
他们都想将你一生拥有
歌词:
I see you grab your coat
我看见你拿起自己的外套
grab[ɡræb]v.抓住;
I managed to grab her hand.
我设法抓住了她的手。
He shot out his hand to grab her.
他猛地伸出手去抓她。
shoot out射出
Don't grab─there's plenty for everyone.
别抢——多着呢,人人都有。
This is my big chance and I'm going to grap it with both hands.
这是我的大好机会,我会双手将其紧紧抓住。
He'll grab at any excuse to avoid doing the dishes.
他会千方百计找借口不洗碗。
By the time we arrived, someone had grabbed all the good seats.
我们到达时,所有的好位子都给人占了。
The officer grabbed him by the arm.
警察抓住了他的手臂。
v.匆忙地取、拿、吃、喝
Let's grab a sandwich before we go.
咱们赶快吃个三明治就走吧。
I managed to grab a couple of hours' sleep on the plane.
我在飞机上抓紧时间睡了两个钟头。
Grab a seat , I won't keep you a moment.
赶紧找个座位吧,我不会耽误你太多工夫。
引人注意;吸引
I'll see if I can grab the waitress and get the bill.
我来看能不能引起服务员的注意,让她拿账单来。
n.猛然的抓取;突然的抢夺
He made a grab for her bag.
他突然去抢她的手提包。
up for grabs
提供的;可供争夺的
There are £25 000 worth of prizes up for grabs in our competition!
在我们的比赛中有25 000英镑奖金供人争夺!
The prize is up for grabs for anyone under 16。
凡是十六岁以下的人都可以参赛争取这个奖品。
主持人微信公众号:Multilingual Freaks Club
Linda私微(口语群):18782003531
抖音:1299389692