听歌学英语: 太好听了,三秒就沦陷 Soles of My Shoes
日期:2022-07-14 21:58

(单词翻译:单击)

这首歌简直太好听了!不知道正在收听节目的你是不是和我一样喜欢这首歌呢?这首歌叫做"Soles of My Shoes",来自于Lainey Wright 。歌名什么意思呢?我们先了解一下soles这个词,它有鞋底;脚掌的意思,所以歌名“Soles of My Shoes”你可以理解为“鞋底”。这首歌提出了很多问题,比如Will the soles of my shoes be worn / 我的鞋底会被磨坏吗?When my days on this earth are done / 我会在何时离开这个世界呢?Will the strength in my hands be gone / 我手中的力量会消失吗?Will the sound of my voice be weak / 我的声音会变得微弱吗?这些问题大家都有答案,我们最终都会有一样的结局,但是在这个过程中我们可以选择用怎样的方式去消磨我们的每一双鞋,是慢悠悠地走过这一生,还是带着力量去奔跑?每个人都有自己的答案,你的答案又是什么呢?本期主播:小C姐(主播微信公众号:小C微英语 / 抖音: 198211980)

Will the soles of my shoes be worn

即将到来我爱永予

When my days on this earth are done

爱永予即将到来

Where the miles I have trod with the song to lend be enough to have worned it thin

走过的路听过的歌总与温暖和往事相连

Will the soles of my shoes be worn

鞋底已穿空

Will the strength in my hands be gone

手中的线已飞走

When my days have come to an end

时光孤岛

Will the seeds I have sown in the fields have been

土壤里的种子该变作何种模样

Live and stay on the soil on my skin

寄居在我皮肤之上

Will the strength in my hands be gone

手中的线已飞去

It gonna be old dust on my boots

它业成为往事如尘

For these feet were made to run

种子温暖了我的奔跑

Not gonna let these hands grow cold

不要再让手变得冰冷

When there's so much to be done, empty me before I go, the setting sun

太多的事要做 在我走之前 弹奏着旋律

Will the sound of my voice be weak

当我声息渐弱

When my days have all been spent

时光荏苒

Will the words that you gave have been given away to they say what they're meant to say

竟无语凝噎

Will the sound of my voice be weak

我声渐息

It gonna be old dust on my boots

靴上尘土

For these feet were made to run

种子暖热奔飞

Not gonna let these hands grow cold

未让手掌冰冷

When there's so much to be done

而太多未完成

I've gotta give your love away

给你太多的爱

For soon tomorrow comes

只为一个明天的来临

Empty me before I go

或许我该走了

These boots were made to run

带我去远方的鞋

These boots were made to run

带我去远方的鞋

Before the setting sun

这首歌结束之前

There's so much to be done

有太多要去做

Will the soles of my shoes be worn

鞋底已穿空

When my days on this earth are done

时光已然过去

Will the miles I have trod with the song to lend be enough to have worned it thin

走过的路听过的歌总与温暖和往事相连

Will the soles of my shoes be worn

鞋底穿空

It gonna be old dust on my boots

旧靴陈土

For these feet were made to run

种子温暖飞奔

Not gonna let these hands grow cold

手掌不再冰冷

When there's so much to be done

太多未做

I've gotta give your love away for soon tomorrow comes

给你的爱是为了一个即将来临的明天

Empty me before I go with the setting sun

或许我该带着音乐离去

主播微信公众号:小C微英语

抖音:198211980 (英语小C姐)


When my days have come to an end

当我走到生命的尽头

Will the seeds I have sown in the fields have been

土壤里的种子该变作何种模样

Live and stay on the soil on my skin

寄居在我皮肤之上


come to an end 结束

The meeting came to an end at last.

会议终於结束了。


seed n. 种子 vi. 播种;(植物)结实 vt. 播种

First scrape out the seeds, then cut the fruit into pieces.

先刮去水果的籽,然后再把它们切成块。


scrape [skreɪp]  v. 刮掉;擦掉

First scrape out the seeds, then cut the fruit into pieces.

先刮去水果的籽,然后再把它们切成块。


sow [saʊ]    v. 播种;散布

sow的过去式是sowed,过去分词是sown

His words had sowed the seeds of suspicion in their minds.

他的话已在他们心中播下怀疑的种子。


soil [sɔɪl]  n. 土地;土壤;污物v. 弄污

This soil is good for growing things.

这种土壤适宜种植庄稼。

The little boy soiled his trousers.

小男孩把裤子弄脏了。

He soiled his hands repairing the car.

他修汽车弄脏了手。

主播微信公众号:小C微英语

抖音:198211980 (英语小C姐)

分享到