听歌学英语:就快二十一Pushing 21
日期:2022-06-05 20:49

(单词翻译:单击)

音乐欣赏·双语歌词

点播:焦月十四_2

曲目:Pushing 21

歌曲:Liv Dawson

中文歌名:就快21岁


Guess I need a brand new start, nah

我需要一个全新的开始

And I don't mind that, mm

我也毫不介意

You were aiming straight for my heart, no

你曾给我心头一击

And there’s no time for that, there's no time for that

抱歉我实在是没那个时间

You can keep those promises, promises, promise, yeah

你就是满口空话

You're a ******* liar (Ah, ah, ah)

一个十足的骗子

And I’ma shake you off like you're nothing, no, nothing, nah

我会不费吹灰之力忘记你

So I'm taking over, I'm taking over

所以我给自己做主

I'm pushing 21

就快21岁了

And the pressure's getting ugly

身边的压力慢慢浮现

Sorry, gotta run

抱歉 我想溜之大吉

'Cause you're never gonna help me

因为你从没想过帮我一下

I’ve gotta find my place

我要找到自己的路

Got no more time to waste

没那么多时间荒度

You can’t keep up with my pace

你永远跟不上我的脚步

21, 21, 21, oh-woah

21 21 21岁啦

Why you gotta pick me apart? No

你为什么要对我这样呢?

Until I'm nothing, ooh

在我什么都不是之前

Leaving me out here in the dark, yeah

把我一个人留在困难面前 不闻不问

That’s really something, that's really something

你这招挺狠啊

You can keep those promises, promises, promise, yeah

你就是满口空话

You're a ******* liar (Ah, ah, ah, such a liar)

一个十足的骗子

And I'ma shake you off like you’re nothing, no, nothing, nah

我会拜拜手忘记你的 因为你就是个无名小卒

So I'm taking over (Taking over), I'm taking over (Da-da-da)

所以我给自己做主

I'm pushing 21

我快21岁啦

And the pressure's getting ugly

身边的压力慢慢浮现

Sorry, gotta run (Sorry, gotta run)

抱歉 我想溜之大吉

'Cause you're never gonna help me

因为你从没想过帮我一下

I've gotta find my place

我要找到自己的路

Got no more time to waste

没那么多时间荒度

You can't keep up with my pace

你永远跟不上我的脚步

21, 21, 21, oh-woah

21 21 21岁啦

I'm pushing 21

我快21岁啦

And the pressure's getting ugly

身边的压力慢慢浮现

Sorry, gotta run (Sorry, gotta run)

抱歉 我想溜之大吉

'Cause you're never gonna help me

因为你从没想过帮我一下

I've gotta find my place

我要找到自己的路

Got no more time to waste

没那么多时间荒度

You can't keep up with my pace

21 21 21岁啦

21, 21, 21, oh-woah

我快21岁啦

Thank you for nothing

谢谢你

Look what you've done

看看你曾经对我做过的事

No, you won't bring me down at 21 (Oh-oh)

我21了 你已经奈何不了我了

I won't feel no shame

我感觉自信满满

Watching you drift out to space

看着你形单影只的

I'll take the great escape

我会溜之大吉

Take the great escape, no

逃之夭夭

I'm pushing 21

我快21岁啦

And the pressure's getting ugly (And the pressure's getting ugly)

身边的压力慢慢浮现

Sorry, gotta run (Sorry, gotta run)

抱歉 我想溜之大吉

'Cause you're never gonna help me

因为你曾经也是袖手旁观

I've gotta find my place

我会找到自己的路

Got no more time to waste (Ooh)

没有那么多时间虚度

You can't keep up with my pace (Ooh)

你永远跟不上我的脚步

21,21,21,oh-woah

21 21 21岁啦

21,21,21,21,oh-woah

21 21 21岁啦

21,21,21,21,oh-woah

21 21 21岁啦

Ooh,woah,oh-woah

21,21,21,21,woah

21 21 21岁啦


Guess I need a brand new start

我需要一个全新的开始

brand new.adj.全新的;崭新的

热乎乎的新鲜出炉

His coat is brand new.

他的外套是崭新的。

It's never too late to meet the brand new you.

遇见全新的你,永远不嫌晚。


I’ma shake you off like you're nothing, no, nothing

我会把你当废物一样甩掉

shake off 甩开;甩掉

He grabbed my arm. I shook him off.

他抓住了我的胳膊,我一把将他甩开了。

I was unable to shake off my self-pity

我无法摆脱自怜自哀的情绪。

My cold's better,but I can't seem to shake off this cough.

我感冒好些了,但这咳嗽好像老也不好。


So I'm taking over.

所以我给自己做主

take over,接管;接手;接替;接任;

Prime candidate to take over his job is Mary

接替他工作的首要人选是玛丽。

(adj.主要的;首要的;最好的)

Have a rest. I'll take over.

你歇会儿,我来替你。

Following his late father's will,

he was given the right to take over all businesses.

遵照已故父亲的遗嘱,他有权接管所有的企业/生意。

(late已故的;will心愿;遗嘱 )


主持人微信公众号:Multilingual Freaks Club

Linda私微:18782003531

抖音:1299389692

喜马拉雅频道(搜索主播昵称):LD点歌台

分享到