(单词翻译:单击)
♫音乐欣赏·双语歌词♬
点播:sparklin
曲目:Broken Ones
歌手:Jacquie Lee
中文歌名:伤心的人们
Cross your heart and say
you’ve never given up
请发誓你绝不放弃
That you carried on when
every door was shut
发誓即使没有出路也会走下去
That you live, you live
with no regret
说你会不带后悔活下去
We wear a smile to hide that
we’ve been hurt before
面带微笑 隐藏被伤过的痕迹
Keep our disasters in a
suitcase by the door
把灾难装在门边的行李箱
Cause you know, you know
we’re only human
因为你知道 我们不过凡人
So lay your hands on the
left behind
请对被遗忘的人伸出温暖的双手
We all know how it feels to
be forgotten for a while
你我都知道被忘记是什么滋味
In a crowded place trying not
to feel alone
在人群中试著逃离寂寞
Just remember that we’ve all
been broken once
记着 你我都曾被伤透
Let’s love the broken ones,
yeah, yeah
所以 让我们去爱护
Love the broken ones
被伤害过的人
Raise your glass to all the
words we never say
为我们从未说出口的话举杯
We do our best, but still we
look the other way
明明在全力以赴 却顾左而言他
Cause sometimes it’s easier to run
因为有时逃避要简单得多
Cause after all, we’re only
human
因为我们不过是凡人也会犯错
So lay your hands on the
left behind
请对被遗忘的人伸出温暖的双手
We all know how it feels to be
forgotten for a while
你我都知道被忘记的味道
In a crowded place trying not
to feel alone
在人群中试著从寂寞中逃跑
Just remember that we’ve all
been broken once
记好 你我都曾被伤透
Let’s love the broken ones,
yeah, yeah
所以 让我们去爱护
Love the broken ones
被伤害过的人
Sometimes we’re left behind
有时我们被忽略
Feel like the only one
对全世界都失望
But we were born to try
但我们天生不认输
Yeah, we’re only human
是的 这也是凡人的特点
So lay your hands on the left
behind
请对被遗忘的人伸出温暖的双手
We all know how it feels to be
forgotten for a while
你我都知道被忘记的味道
In a crowded place trying not to
feel alone
在人群中试著从寂寞中逃跑
Just remember that we’ve all been
broken once
记好 你我都曾被伤透
Let’s love the broken ones, yeah
所以 让我们去爱护
Love the broken ones
被伤害过的人
lay[leɪ]v.放置;安放;铺设
laid,laid
She laid the baby down gently on
the bed.
她把婴儿轻轻地放在床上。
to lay a carpet
铺地毯
to lay a cable
铺设电缆
to lay a pipe
铺管道
The foundations of the house
are being laid today.
今天正在给房子打地基。
They laid the groundwork for
future development.
他们为此后的发展奠定了基础。
下(蛋);产(卵)
The hens are not laying well
at the moment.
现在这些鸡下蛋不多。
My canary has laid an egg.
我的金丝雀生了一个蛋。
([kəˈneri])
adj.外行的;非专业的;缺少专门知识的
It is difficult for a lay person
to gain access to medical libraries.
非业内人士难以进入医学图书馆。
layman[ˈleɪmən]n.外行人
The subject matter was so technical
as to be beyond the ken of the
average layman.
该主题专业性太强,一般的外行人很难理解。
(subject matter主题)
Where the law is concerned,
I am only a layman.
谈到法律,我不过是门外汉。
主持人微信公众号:Multilingual Freaks Club
抖音:1299389692
喜马拉雅频道(搜索主播昵称):LD点歌台