(单词翻译:单击)
♫音乐欣赏·双语歌词♬
点播:44505688
曲目:Call It What You Want
歌手:Taylor Swift
中文歌名:悉听尊便
My castle crumbled overnight
我的城堡一夜之间崩塌
I brought a knife to a gun fight
枪战中我只却只有一把刀
They took the crown but it's alright
他们抢走我的皇冠 但随他们吧
All the liars are calling me one
所有骗子都反咬我一口
Nobody's heard from me for months
从人们的视线中消失了几个月
I'm doing better than I ever was
放心 我过得比任何时候都好
Cause, my baby's fit like a daydream
因为我的宝贝身材好得如梦似幻
Walking with his head down
他低调地正朝着
I'm the one he's walking to
我的方向走过来
So, call it what you want
所以 任你们说去吧
yeah, call it what you want to
没错 你们想怎么说就怎么说吧
my baby's fly like a jet stream
我的宝贝 像喷射流一样飞跃到
high above the whole scene
蔚蓝天空之上
Loves me like I'm brand new
他爱着我 就像我脱胎换骨了一样
So, call it what you want
所以 任你们说去吧
Yeah, call it what you want to
没错 你们想怎么说就怎么说吧
All my flowers grew back as thorns
我的花重新长成了带刺的花丛
Windows boarded up after the storm
风暴过后 屋子的窗户被木板封住
He built a fire just to keep me warm
他生了火 只为让我保持温暖
All the drama queens taking swings
屋外的戏精们都如墙头草般摇摆不停
All the jokers dressing up as kings
小丑们都打扮得像国王一样
They fade to nothing when I look at him
而当我望着他时 那些丑角顿时化作烟云
And I know I make the same mistakes
every time
我知道我每次都犯同样的错误
bridges burn, I never learn
桥梁烧毁没有退路 我却从不吸取教训
At least I did one thing right
但这次我至少做对了一件事
I did one thing right
我做对了一件事
I'm laughing with my lover
我和我的爱人一起欢笑,
making forts under cover
秘密建造堡垒
Trust him like a brother
我像兄弟一样信任他
Yeah, you know I did one thing right
没错 我至少做对了一件事
starry eyes sparking up my darkest night
他的蓝眸繁星似地照耀着我最阴暗的夜晚
My baby's fit like a daydream
因为我的宝贝身材好得像白日梦
Walking with his head down
低着头在走
I'm the one he's walking to
而我是那个他走向的人
So, call it what you want
所以 任你们说去吧
yeah, call it what you want to
没错 你们想怎么说就怎么说吧
my baby's fly like a jet stream
我的宝贝 像喷射流一样飞跃到
high above the whole scene
蔚蓝天空之上
Loves me like I'm brand new
他把我当做全新的一样去爱
So, call it what you want
所以 任你们说去吧
Yeah, call it what you want to
没错 你们想怎么说就怎么说吧
I want to wear his initial on a
chain round my neck
我想把刻着他名字首字母的项链戴在脖子上
chain around my neck
戴在脖子上
Not because he owns me
不是因为他拥有着我
But cause he really knows me
而是因为他真正懂得我
(which is more than they can say)
比他们了解的多得多
I recall late November
我回想起11月下旬时
Holding my breath
屏住呼吸
Slowly I said
慢慢说出:
"You don't need to save me,
你不需要拯救我
but would you run away with me?"
但你愿意和我一起远走高飞吗
"Yes"
你说 我愿意
My baby's fit like a daydream
因为我的宝贝身材好得如梦似幻
Walking with his head down
低着头在走
I'm the one he's walking to
而我是那个他走向的人
So, call it what you want
所以 任你们说去吧
yeah, call it what you want to
没错 你们想怎么说就怎么说吧
my baby's fly like a jet stream
我的宝贝 像喷射流一样飞跃到
high above the whole scene
蔚蓝天空之上
Loves me like I'm brand new
他把我当做全新的一样爱我
So, call it what you want
所以 任你们说去吧
Yeah, call it what you want to
没错 你们想怎么说就怎么说吧
initial[ɪˈnɪʃl]n.首字母
Please just write your initials.
写下你的姓名首字母即可。
adj.开始的;最初的
My initial reaction was to decline the
offer.
我最初的反应是要婉言谢绝这个提议/工作。
The initial reaction has been excellent.
最初的反应极好。
I'm not crazy about the initial terms
of the deal.
我对该协议的最初条款不太满意。
Now that the initial shock was wearing
off, he was in considerable pain
最初的震惊过去之后,现在他只感到极度的痛苦
Their initial gush of sympathy gradually
dried up.
他们最初怀有的深切同情渐渐地消失了。
(喷涌;一阵 )
v.签上名字的首字母
Would you mind initialling this contract?
请您在这份合同上签上姓名的首字母好吗?
Please initial each page and sign in
the space provided.
请在每一页上写上姓名的首字母并在规定的空白处签字。
initiative[ɪˈnɪʃətɪv]n.倡议;新方案;主动性;积极性;
a government initiative to combat unemployment
政府应付失业问题的新方案
He displays great initiative in his work.
他工作很主动。
take the initiative
采取主动
If I'm not happy about something,I take
the initiative to change it.
如果我不喜欢某样东西,我会主动改变它。
主持人微信公众号:Multilingual Freaks Club
抖音:1299389692
喜马拉雅频道(搜索主播昵称):LD点歌台
链接:https://pan.baidu.com/s/1AyGG4EhNmw_L3d21ZObnqw
提取码:h82n