听歌学英语:《七里香》英文版,怀念青春岁月
日期:2021-12-02 22:43

(单词翻译:单击)

《七里香》是一首中国风味的诗意情歌,这首歌的名字引用的是诗人席慕蓉的作品《七里香》,方文山来填的词,也是从席慕蓉那里得到的灵感,今天为大家推荐的就是《七里香》的英文版,来自于Shaun Gibson。人生是一趟旅程,在我们老去的时候,脑海中所剩的只有回忆,不管遇到了什么,生命中重要节点的人和事就像七里香一样,会萦绕在你身边。没有任何评判,只有想起萦绕,仅此而已。本期主播:小C。

主播微信公众号:小C微英语


I'm Here Again

---by Shaun-Gibson

Outside on a tree,

the little sparrows tweeting.

He sings to you and me.

He knows what were thinking.

You tread carefully,

so scared to head the wrong way.

But in your eyes I can see

what you don't say.

Cus we both feel the rush

of this love in our blood.

That courses through our veins

and now were both caught in the floods.

I know you've loved and lost before.

It makes it hard for you to fall.

But now you've started give into me-

-let yourself go

I'm here again,

my hearts so full of love I'm in pain.

Just like the rain,

it over flows and washes down the lane.

Each days the same,

the perfect storm to let this passion rage.

Your names in every word on every page.

I'm here again,

my hearts so full of love I'm in pain.

No one to blame,

just tell me so I know you feel the same.

See I'm afraid,

that I cant find three simple words to say.

But you'll hear them every time I say your name.

主播微信公众号:小C微英语

Outside on a tree,

the little sparrows tweeting.

树上的麻雀啁啾鸣叫


sparrow ['spæroʊ]  n.麻雀

A sparrow alighted on the branch.alight在这里是“落下”的意思)

一只麻雀飞落在树枝上。


tweet [twiːt] n.小鸟的啁啾声;(社交网站Twitter上的)微博 v.小鸟鸣叫;在Twitter上发微博

Scientists produced a mouse that tweets like a bird.

科学家们制造出了一只会象鸟儿一样鸣叫的老鼠。

What was your first tweet?

你的第一条推特是什么?


Cus we both feel the rush

of this love in our blood.

That courses through our veins

and now were both caught in the floods.

我们都感受到我们血液中流淌着爱的冲动

我们血管中爱潮汹涌,如洪水泛滥


Rush在这里是名词,表示“冲动”,rush of love就是爱的冲动。

Rush作名词还可以表示:匆忙;忙碌;高峰期等。

There's no rush. 不必急急忙忙。

When the rush was over,he insisted that everybody take a day off.

那一阵忙过之后,他一定要大家休假一天。

There was a rush for the concert tickets.

出现了争购音乐会入场券的热潮。


Rush作动词可能大家更熟悉,表示:冲、仓促行事等等。

Don't rush,take your time.

别急急忙忙的,慢慢来。

Do not rush or you may have an accident.

不要这么赶,否则你可能会出事。


vein [veɪn] n.静脉;叶脉;风格;语气

She has pure gypsy blood in her veins.

她血管里流的是纯吉卜赛人的血液。

Many veins are found just under the skin.

许多静脉就在皮肤下面。

A rich vein of humour runs through the book.

幽默的痕迹遍布全书。


be caught in陷于; 卷入

I wish you had not been caught in the rain yesterday.

但愿昨天你们没有淋到雨。

主播微信公众号:小C微英语

分享到