(单词翻译:单击)
音乐欣赏·双语歌词:
点播:Miraitowa
歌曲:Our Own Heaven
歌手: Masetti
<专属天堂>
Imagine a world that you never knew
假设有一个你从未见过的世界
Right above us and it's filled with
people just like me and you
就在我们头顶之上
那里全是像你我这样的人
We don't need to make a reservation.
No it's not a ruse
我们不需要提前预定。
这也不是什么诡计。
I could take you to the spot,
but there's one thing you got to do
我可以带你去那里,
但是在这之前你得做一件事情
Tell me how much that it means for
you to follow your dreams
你要告诉我为了追逐你的梦想
你会付出多少
How much money would it take for
you to leave everything behind
要多少钱才能让你抛开一切
to be with who you're meant to be
together at last
和你心仪的人终老此生
Fly away to something better than
the years that have passed
飞向比以往更好的未来
Take a big step forward we embrace
the unknown
向前一大步 我们去拥抱未知
The anxiety you're feeling will fill up
in every bone
你的焦虑会浸透骨髓
But you're destined to be greater.
Don't believe in your mind
但你命中注定成大事
所以不要被自己此刻的心情所蒙蔽
You are something out the ordinary
living divine
你不是凡夫不是俗子。
This place is better than you've ever known.
It ain't a lie
这个地方比任何你知道的地方都好
这不是谎话
Because I've seen it and I've felt it with
my hands and my eyes
因为我已亲眼所见 亲身经历
I'll take it over any destination
that we could find
我会把它带到我们能找到的任何目的地
And it's something so achievable.
It's all in your mind for you
这完全是可以实现的,
因为脑子能想到的就一定能做到
No one chose this life for me
but I don't mind it
没有人为我选择这样的生活 也没关系
Cause when I'm down under the rain
I feel reminded I will devise a plan
up in the skies again
因为倾盆的大雨只会提醒我那个
重返蓝天的梦想
Knowing that I have been torn down
即使知道已经一败涂地
But nothing can slow me down even through
lows I found.
If I combine what I know now
如果我拼凑起自己现在的所知所感
即使是身处低谷 也没有什么能使我慢下脚步
Imagine a world that you never knew
想象一个全新的世界
Right above us and its filled with people
just like me and you
就在我们头顶 里面全是如你我一般的人
It's the reason I'm leaving.
I'm making it come true
这就是我离开的理由
我会把这个梦想变成现实
Take ahold of how I'm living and
making it brand new
把眼下的一切变得焕然一新
There's a moment of clarity when
you see who you are
当你真正认识自己时
一瞬间你会恍然大悟
The reality is we can be the light in the stars
事实就是我们可以做头顶星辰上
That hover over us entirely with
the moon and the Mars
那伴着月亮和火星闪耀的光芒
We can make this world a better
place if we were in charge
假如有我们做主 世界将会变得更美好
I never had a good agenda 'til the day I relied
on something bigger than myself that most
would hate and despise
从未有过什么宏伟的目标
直到有一天我依赖上了大多数人
厌恶和反感的东西
There's a world that's right in front of us
that most never try to be apart of cause
they're busy with the stress in their lives
我们面前有这样一个大多数人永远也不愿
加入的世界 因为他们忙于应付生活的压力
No one chose this life for me
but I don't mind it
没有人为我选择这样的生活但是没关系
Cause when I'm down under the rain,
I feel reminded.
I will devise a plan up in the skies again
大雨只会提醒我 草拟重返蓝天的梦想
Knowing that I have been torn down
即使知道已经一败涂地
But nothing can slow me down
even through lows I found
If I combine what I know now
如果我拼凑起自己现在的所知所感
即使是身处低谷也没有什么能使我慢下脚步
Throughout the lies and all the infinite times
That I could never devise the right words to
show you that I rely only on time to fly
穿过谎言和无尽的时代
我永远无法以恰当的言语来告诉你
我仅仅依靠时间飞行
But I'm reminded I hurt you
但是我想起我伤害过你
But within a dream we can be king or a queen
但是在梦中 我们可以是国王和王后
And we can live in a scene that we made up
我们可以住在我们幻想的场景里
With nothing to fight about we can just fly around
没有任何纷争 只有自由的飞翔
Up in the sky while we raise up
直冲云霄
No one chose this life for me but
I don't mind it
没有人为我选择这样的生活
但是没关系
Cause when I'm down under the rain
I feel reminded I will devise a plan up
in the skies again
因为倾盆的大雨只会提醒我那个
重返蓝天的梦想
Knowing that I have been torn down
即使知道已经一败涂地
But nothing can slow me down even through
lows I found If I combine what I know now
如果我拼凑起自己现在的所知所感
即使是身处低谷
也没有什么能使我慢下脚步
一起来学个词呀:
Take a big step forward,we embrace the unknown
大踏步向前 我们去拥抱未知
step:
We heard steps outside.
我们听见外面有脚步声。
He walks with a quick light step.
他迈着轻快的步子走着。
It's only a few steps further.
再走几步就到了。
The hotel is only a short step from the beach.
旅馆离海滩只有几步路。
It's a big step giving up your job and
moving halfway across the world.
你放弃工作搬到地球的另一端 可真不简单。
We are taking steps to prevent pollution.
我们正在采取措施防止污染。
This won't solve the problem but it's a
step in the right direction.
这虽不能解决问题,却是朝正确方向迈出的一步。
I'll explain it to you step by step .
我来一步一步地给你解释。
v.踏;踩;走;迈步
I stepped forward when my name was called out.
我听见叫我名字时向前迈了一步。
She stepped aside to let them pass.
她闪到一边让他们过去。
step on it
赶快;加把劲;加大油门
We've only got thirty-five minutes.So step on it!
我们只有 35 分钟了。快点!
主持人微信公众号:
Multilingual Freaks Club
抖音:
1299389692
歌曲下载链接:
https://pan.baidu.com/s/1oC85h9dPGxZtmF9VlNNuog
提取码:eY57