(单词翻译:单击)
音乐欣赏.双语歌词:
Be Happy
Dixie D'Amelio
(不想)开心
Sometimes I don't wanna be happy
有时候我就是不想快乐
Don't hold it against me
别拿这个说事儿
If I'm down just leave me there
如果我心情低落 请别理我
Let me be sad.
任由我伤心好了
Sun's up, I already wanna lay down
太阳出来 我已经想要躺下
Friends calling, are you really
tryna go out?
朋友来电 你真的想出门
Don't wanna get dressed up to pretend (No)
不想梳妆打扮假装开心
I can lie and say I'm fine
我可以说谎 我很好
Maybe you'll stop calling then
也许这样你就不会再打电话
I've got chips on my shoulder
有些事我依然在耿耿于怀
Only getting older
日积月累
So I keep to myself
所以我不和任何人说
Ain't tryna complain
不是想抱怨
Just don't wanna explain it
只是不想再解释
But sometimes I don't wanna be happy
有时候我就是不想快乐
Don't hold it against me
别拿这个说事儿
If I'm down just leave me there
如果我心情低落 请别理我
Let me be sad.
任由我伤心好了
Sometimes I just wanna be lonely
有时候我就是想要孤单
Don't need you to hold me
不需要你拥抱我
If I'm low you don't need to care
如果我心情不佳 你不必担忧
Let me be sad. What's the matter with that?
让我难过好了。这样有问题吗?
What's the matter with that?
这样有问题吗
What's the matter with
这样又怎么了?
Bad days, it's okay, let me feel it
糟糕的日子 我不怕 就经历糟糕好了
And some days you've got to break
your heart to heal it (Heal it)
并且有的日子 你需要伤心一回
才可以痊愈
I know I'm gonna feel this way again
我知道我还会经历同样的感觉
I can lie and say I'm fine
我可以假装一切都很好
But that wouldn't change anything
但这不会改变任何东西
I've got chips on my shoulder
有些事我依然在耿耿于怀
Only getting older
日积月累
So I keep to myself
所以我不和任何人说
Ain't tryna complain
不是想抱怨
Just don't wanna explain it
只是不想再解释
Sometimes I don't wanna be happy
有时候我就是不想快乐
Don't hold it against me
别拿这个说事儿
If I'm down just leave me there
如果我心情低落 请别理我
Let me be sad.
任由我伤心好了
Sometimes I just wanna be lonely
有时候我就是想要孤单
Don't need you to hold me
不需要你拥抱我
If I'm low you don't need to care
如果我心情不佳 你不必担忧
Let me be sad. What's the matter with that?
让我难过好了。这样有问题吗?
What's the matter with that?
这样有问题吗
What's the matter with sadness
伤心怎么了
Making me feel the way I feel right now
让我淋漓感受此刻的感受吧
Goodness
老天
Can't force you when you feel fucked up
当你感觉极度糟糕的时候 没办法强迫你
It's the salt that's on my tongue
是我舌尖的苦涩味
It's the salt that's on my tongue
是我舌尖的苦涩味
But sometimes I don't wanna be happy
有时候我就是不想快乐
Don't hold it against me
别拿这个说事儿
If I'm down just leave me there
如果我心情低落 请别理我
Let me be sad.
任由我伤心好了
Sometimes I just wanna be lonely
有时候我就是想要孤单
Don't need you to hold me
不需要你拥抱我
If I'm low you don't need to care
如果我心情不佳 你不必担忧
Let me be sad. What's the matter with that?
让我难过好了。这样有问题吗?
What's the matter with that?
这样有问题吗
Just let me be sad
就让我难过好了
小词大用 chip
chip [tʃɪp] n.(木头、玻璃等的)缺口;缺损处
This mug has a chip in it.
这马克杯有个豁口。
n.碎屑;碎片;碎渣
chips of wood
碎木屑
a chip off the old block
一个模子印出来的;相貌品性酷似父母
My mother and I are very alike, I am a chip
off the old block.
我妈妈和我非常相像,我们是一个模子刻出来的。
have a chip on your shoulder
(因受过委屈而变得)敏感好生气
Do you still have a chip on your shoulder
because of what happened last week?
你还为上周发生的事耿耿于怀吗
v.打破;弄缺;被损坏
These plates chip easily.
这些盘子容易破损。
They drank out of chipped mugs.
他们用豁了口的杯子喝酒。
v.切下;削下;凿下(碎片、屑片)
Chip away the damaged area.
把损坏的部分凿掉。
They chipped away at the power of
the government。
他们不断削弱政府的权力。
chip in (with sth)插话;插嘴;
Pete and Anne chipped in with suggestions.
皮特和安妮插话提出了建议。
‘That's different,'she chipped in.
“那可不一样。”她插嘴说道。
chip in sth凑份子
If everyone chips in we'll be able to buy her
a really nice present.
如果大家都凑钱,我们就能给她买件很好的礼物。
We each chipped in (with) £5.
我们每人凑了5英镑。
歌曲网盘下载链接
链接: https://pan.baidu.com/s/1OtD5nPr40iZgmepg_c0KVw
提取码: 788w
主持人微信公众号: Multilingual Freaks Club
抖音:1299389692