听歌学英语:火遍全网的《错位时空》英文版,高潮部分好听到爆!
日期:2021-04-15 01:35

(单词翻译:单击)

上期跟大家分享了这首《错位时空》的中英文结合版,来自于Shaun Gibson。今天小C姐要跟大家重点讲解这首歌的副歌部分,也就是最朗朗上口的——我吹过你吹过的晚风,那我们算不算相拥。本期主播:小C。

填不满半排观众的电影

直到散场时突然亮起灯

字幕定格在某某出品和发行

我目送 他们行色匆匆

像个自不量力的复读生

完不成金榜题名的使命

命不是猜剪刀石头布的决定

那么任性

我吹过你吹过的晚风

那我们算不算 相拥

可如梦初醒般的两手空空

心也空

我吹过你吹过的晚风

是否看过同样风景

像扰乱时差留在错位时空

终是空 是空

There are days I feel this life is such a waste

总有时日会自觉此生虚度

One more phase always some new goal to chase

只一转眼 又总会有新的目标浮现

When climbing up the ladder is an endless race

向上攀缘 路途遥远无边

I’m afraid I can’t keep up the pace

我担心我难跟上疾驰的时间

But they say love is the remedy for everything

人说爱能治愈一切

Those three words mend just almost anything

寥寥三字就已道尽所有

So I’m clinging onto hope the world can love as one

所以我仍坚守希望

Under the sun

千阳下世人相守相爱

I flew high across the moonlit sky

我飞过盈满月光的夜空

Night by night I’m always wondering why

日复一日 我不住思索

When I open my eyes as these tears slowly dry

睁开双眸 泪滴逐渐干涸

You dissolve

你消融其中

We soar high across the moonlit night

我们翱翔月夜当中

Hand-in-hand until the morning light

执手直至晨曦日升

Holding you tight but when the sunshine’s too bright

我将你紧守怀中 但奈何烈阳耀眼

You dissolve, dissolve

你消逝其中 消逝无踪

I flew high across the moonlit sky

我飞过盈满月光的夜空

Night by night I’m always wondering why

日复一日 我不住思索

When I open my eyes as these tears slowly dry

睁开双眸 泪滴逐渐干涸

You dissolve

你消融其中

We soar high into the moonlit night

我们翱翔月夜当中

Hand-in-hand until the morning light

执手直至晨曦日升

Holding you tight but when the sunshine’s too bright

我将你紧守怀中 但奈何烈阳耀眼

You dissolve, dissolve

你消逝其中 消逝无踪

☆ 主播微信公众号:小C微英语 ☆


今日讲解歌词段:

I flew high across the moonlit sky

我飞过盈满月光的夜空

Night by night I’m always wondering why

日复一日 我不住思索

When I open my eyes as these tears slowly dry

睁开双眸 泪滴逐渐干涸

You dissolve 你消融其中

We soar high across the moonlit night

我们翱翔月夜当中

Hand-in-hand until the morning light

执手直至晨曦日升

Holding you tight but when the sunshine’s too bright

我将你紧守怀中 但奈何烈阳耀眼

You dissolve, dissolve你消逝其中 消逝无踪

moonlit adj. 月光照耀的
moonlight n. 月光
They came out into a moonlit night heavy with flower scent.
他们出来,走到带着浓郁花香的月光下的夜色中。

night by night 夜夜,夜连夜,每一夜
Night by night the policeman paces the street.
警察每夜沿街巡逻。

day by day  一天天地;成天
They're improving day by day.
他们在一天天地改进。

dissolve [dɪˈzɑːlv] vt. 使溶解;使分解;使液化 vi. 溶解;解散;消失 n. 叠化画面;画面的溶暗
The warm water dissolved the tablet in a few minutes.
温水几分钟便溶化了药片。
Their marriage dissolved.
他们的婚约解除了。
Their fears dissolved with the coming of day.
天一亮他们的恐惧便消失了。
soar [sɔːr]   vi. 翱翔;高飞;猛增;高涨;高耸 n. 翱翔;高飞
A bird is soaring into the sky.
一只鸟正飞向云端。
Food prices soar during the cold weather.
这个寒冷的冬季食品价格猛涨。

☆ 主播微信公众号:小C微英语 ☆

分享到