听歌学英语:感受美好Feeling Groovy
日期:2015-06-03 20:29

(单词翻译:单击)

中英歌词

欢迎收听可可《听歌学英语》栏目。我是琳达。
西蒙和加芬克尔是美国男声双重唱组合,可以说他们是流行音乐史上的最佳组合。这两人的音乐以充满诗意的歌词和优美的和声著称于世,代表作有《寂静之声》、《斯卡布罗集市》等经典曲目。 今天带来一首他们的The 59th Street Bridge Song(Feeling Groovy)《第59大街过街桥之歌(感觉美美哒)》。歌名有点长,歌词有点短。意思有点简单,做起来却很难。Feeling Groovy,一起去感受美好吧。

Slow down, you move too fast.
慢一点,你走得太快
You got to make the morning last.
得让美丽的早晨过得慢一点呀
Just kicking down the cobble stones.
一路踢着石子儿
Looking for fun and feelin' groovy.
找找乐子,感觉美妙

Hello lamppost.
灯柱,你好吗?
What cha knowing?
你又知道啥呢?
I've come to watch your flowers growing.
我是来看你盛放的呢?
Ain't cha got no rhymes for me?
你为我准备了什么好听的曲儿么?
Doot-in' doo-doo,
Feelin' groovy.
感觉美妙啊

I got no deeds to do.
没有大事需要完成
No promises to keep.
没有承诺需要保证
I'm dappled and drowsy and ready to sleep.
有了困意,双眼惺忪,要睡了
Let the morning time drop all its petals on me.
让我以晨曦的花瓣为被吧
Life, I love you,
生活,我爱你
All is groovy.
一切都妙不可言

主持人Linda WeChat account:1493659189

◎感谢大家的支持!欢迎继续关注!(点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载本歌曲)◎
歌词讲解


欢迎回来。 Feeling Groovy,这首歌的正式名称叫做The 59th Street Bridge Song。纽约第五十九街的桥横越Hudson河,因为 Paul Simon和 Garfunkel 都是纽约土生土长的孩子,就写了这首歌献给老家。这首作品被认为是代表嬉皮时代最无忧无虑、天真无邪、爱与和平的一首歌,也是 Paul Simon 最轻松、最阳光的一首作品。就算生活再怎么匆忙,也不要忘记停下脚步,暂时忘记烦乱的成人世界,踢踢路边的石子儿,两手插袋,吹着口哨走一路,快乐得来就是这么简单呢不是吗。好啦,一起来看看今天的词汇扩展:

"Groovy" 在60年代是非常时髦的一个字,意思是“好、妙、棒透了、爽”等等,比如听到一首歌很棒很屌,就是

“It sounds so groovy”;如果看到演唱会现场很多人来听你唱歌,也可以对观众说“It's so groovy to be

here, man!”。

Slow down, you move too fast.
Slow down 慢一点;减缓;放慢速度;减速。使用语境,
That driver is trying to overtake. Slow down a bit and let him pull ahead .那个司机像是要超车,开慢

点,让他过去。
Slow down please. You're talking too fast.请放慢速度,你说得太快了。

Just kicking down the cobble stones.
kick: n 踢;开心;
to get a kick out of something,为某件事感到高兴。
I get a kick out of most things I do. 我能从自己做的大多数事情中找到乐趣。
You really do get a kick out of torturing me.折磨我还真是给了你很大的乐子是吧?
cobble鹅卵石

Looking for fun and feelin' groovy.
fun: n. 乐趣;玩笑;有趣的人或事
no fun 不好玩;没有乐趣
‘No risk, no fun' is my motto.‘没有风险就不好玩’是我的座右铭。
Shopping is no fun.购物是件没意思的事请/买东西才不好玩儿呢
groovy: ['ɡruvi] adj 绝妙的,出色的,可爱的;
She's a groovy chick.她是个时髦的妞。

What cha knowing
cha 只是 ya 的另一个说法, ya = you 所以,what cha=what are you

I've come to watch your flowers growing.
I've come to我是来...
I've come to tell you my mother and I are going to the theatre this coming Saturday.我来是想告诉你

,我妈和我这个星期六去看戏。
I've come to say goodbye.我是来道别的。

Ain't cha got no rhymes for me
ain't=are not,is not,has not 和 have not
cha=you
rhyme [raim] n. 韵律;韵脚;押韵词 vt. 使押韵;
“More”rhymes with “door”.“more”和“door”是押韵的。

I got no deeds to do.
deed n. 事情,作为
He is all talk and no deed. 他光说空话,没有行动。
good deed 善事,好事
He was trying to do a good deed, and this is what he got in return.他本来想做好事,却得到这样的回报

。(in return作为报答)
A good deed is no good if it is done for show.善欲人见,不是真善;
When you do a good deed, get a receipt, in case heaven is like the IRS.如果你做了好事,记得要张收据

,万一天堂和美国国税局一样呢。(美国国税局Internal Revenue Service)

Slow down, you move too fast.你走得太快,请慢一点。生活节奏太快,又或者因为我们急着长大,即使童心还在,我们也变得不屑于流露半分了。好了,我是琳达,今天的节目就这么多啦,下期见啦。

主持人Linda WeChat Account:1493659189

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到