听歌学英语:Yesterday Once More(昨日重现)
日期:2010-09-30 15:04

(单词翻译:单击)

英文歌词

The Carpenters(卡朋特兄妹)是由美国人Richard和Karen Carpenter兄妹在60年代成立的,乐团一共推出了20余张专辑,几乎每张专辑的推出都登上美国billboard排行榜首位,期间乐团获得多项葛莱美大奖。至今仍有很多歌手翻唱Carpenter的歌曲,他们最有名的作品大概就是那首Yesterday Once More。1983年,Karen由于节食过度引发心脏衰竭离开人世,成为人们深深的遗憾。



Song: Yesterday Once More

Artist: The Carpenters

Style: Classical

When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along,
It made me smile.

Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone.
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well.
Every shalala every wo'wo
still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine

When they get to the part
where he's breaking her heart
It can really make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
And the good times that I had
makes today seem rather sad,
So much has changed.

It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word.
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away

Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing
so fine
All my best memories come back clearly to me
Some can even make me cry
just like before.
It's yesterday once more.

(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

中文歌词

歌曲:昨日重现

歌手:卡朋特

风格:古典

当我还年轻的时候?
就喜欢收听电台广播
等我最喜爱的歌
我会随之一同吟唱?
这真使我高兴异常

那是些快乐的时光?
就在不久以前
不知道为何寻它不见
现在它们再次出现?
就像久违的老朋友
所有的歌曲都让我喜欢
每个sha?la?la?la
每个wo?wo依然发亮
每个shinga?linga?ling
歌声是如此的美妙

当歌儿唱到他使她伤心?
我也会泪流满面犹如昨日重现
回首往事不再的岁月
想起过去的好时光?
让我徒生悲伤
世间已有太多的改变

听到爱情之歌?
我会随之吟唱?
诵记歌中的每字每句
那些陈旧的旋律仍然悦耳动听?
歌声伴我一年又一年
每个sha?la?la?la?la
每个wo?wo 依然发亮

每个shinga?linga?ling
歌声是如此的美妙
所有美好的回忆?
再现我的脑海?
如此地清晰使我伤心落泪?
犹如昨日重现

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

歌词讲解

YESTERDAY ONCE MORE是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不在有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。

When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along,
It make me smile.

当我还年轻的时候?
就喜欢收听电台广播
等我最喜爱的歌
我会随之一同吟唱?
这真使我高兴异常

I'd listen to the radio中I'd是I would的缩略形式,当表示过去习惯性的动作时,英语里常用would来表示。

favorite是形容词,意为‘最喜欢的“。

sing along意为”跟着一起唱,随着唱“,along是副词,用来表示伴随动作。

Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone.
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well.
Every shalala every wo'wo
still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine

那是些快乐的时光?
就在不久以前
不知道为何寻它不见
现在它们再次出现?
就像久违的老朋友
所有的歌曲都让我喜欢
每个sha?la?la?la
每个wo?wo依然发亮
每个shinga?linga?ling
歌声是如此的美妙

not so long ago指不久以前,这里的long表示时间的长短。

How I wondered where they'd gone.这句话中wonder是动词,意为”感到疑惑(好奇),想知道“;where they'd gone是where they had gone的缩略形式,是过去完成时,表示在过去那些美好的时光就消逝了。

But they're back again just like a long lost friend,这句话中they指上句的happy times; a long lost friend意为”久违的朋友“,long是副词,形容时间长,lost指”失去联系的“。

Every shalala every wo'wo这句话中的shalala何wo wo都是象声词,指歌手听收音机时里面播放的歌曲。shine是动词,意为”闪光“,这里应该是说,那些曾经使自己感动的歌曲,现在听来依旧使自己心潮澎湃。

When they get to the part
where he's breaking her heart
It can really make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years gone by
And the good times that had
makes today seem rather sad,
So much has changed.

当歌儿唱到他使她伤心?
我也会泪流满面犹如昨日重现
回首往事不再的岁月
想起过去的好时光?
让我徒生悲伤
世间已有太多的改变

When they get to the part where he's breaking her heart这句话中,they指那些歌曲;break one's heart指伤某人的心。

just like before指”像以前一样“,相当于as before。这里的like和as后可以跟任何成分,不受词性限制。

once more意为”再一次,又一次“,例如:Let's sing it once more. 咱们再唱一次吧。

look back是习语,意为”回顾,回首“,常和介词on连用,后接回想的对象。例如:I still shudder when I look back on the past. 想起过去,我仍然不寒而粟。

years gone by意为”已经逝去的岁月“,gone by是习语,意为”逝去的,不再的“,这里作后置定语修饰years。

the good times that had makes today seem rather sad意为”过去的好时光反衬得今天日子令人悲伤“。

最后四行,looking back on统领how从句和the good times名词短语,作整个句子的状语,句子的主句是最后的so much has changed。

It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word.
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala every wo'wo still shines

听到爱情之歌?
我会随之吟唱?
诵记歌中的每字每句
那些陈旧的旋律仍然悦耳动听?
歌声伴我一年又一年
每个sha?la?la?la?la
每个wo?wo 依然发亮

song of love是”爱情之歌“;sing to sth.指”由 ... 伴奏着唱,和着 ... 唱“,这里指随着歌声吟唱。注意介词to和sing及dance等词连用时表示”伴随着,和着“。

memorize是动词,意为”努力记住,熟记“,强调通过努力有意识地记住细节;而动词remember则通常指无意识地回忆或想起,也可指通过努力去记忆。

melody是名词,意为”旋律,曲调;悦耳的音乐“;sound这里是动词,意为”听起来……“。

melt是动词,意为”融化,溶解“,melt sth. away指”(使某物)融化或溶解而消失“。as是连词,表示伴随。

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

分享到
重点单词
  • shuddervi. 战悚,发抖 n. 战栗,震颤
  • melodyn. 旋律,曲子,美的音乐,曲调
  • carpentern. 木匠 v. 做木工活
  • meltvi. 融化,熔化,消散 vt. 使融化,使熔化,使消散