听歌学英语:Change(改变世界)
日期:2010-07-15 16:35

(单词翻译:单击)

英文歌词

从小就喜欢唱歌的凯莉·安德伍德(Carrie Underwood)在家乡唱诗班中锻炼唱歌,在参加2005年度第四届美国偶像大赛的时候,她最终成为美国偶像大赛创办之后的第四任冠军。凯莉·安德伍德夺冠后首的张专辑Some Hearts便获得了6白金的销量认证,之后,她便在各大乡村音乐大奖上横扫天下。这首Change是她在2010年美国偶像回馈演唱会上的精彩献唱。

Song:Change

Artist:Carrie Underwood

What you're gonna do with the 36 cents
Sticky with coal on your floorboard
When a woman on the street is huddled in the cold
On a sidewalk bench, trying to keep warm
Do you call her over, hand her the change
Ask her her story, ask her her name
Or do you tell yourself

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

What you're gonna do when you're watching TV
And an ad comes on, yeah, you know the kind
Flashing up pictures of a child in need
For a dime a day, you could save a life
Do you call the number, reach out a hand
Or do you change the channel, call it a scam
Do you tell yourself

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Oh, the smallest thing can make all the difference
Love is alive, don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

The world's so big, it can break your heart
And you just want to help, not sure where to start
So you close your eyes
And send up a prayer into the dark

"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
Oh, the smallest thing can make all the difference
Love is alive, don't listen to them when they say
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

中文歌词

歌曲:改变世界

歌手:凯莉·安德伍德

对于地上那沾满煤灰的36美分,
你想用它干什么呢?

寒风凛冽,一个女人蜷缩在人行道的长椅上,努力保持温暖。
你会唤醒她,把零钱交给她,问问她的故事,问问她的名字吗?
或者,你会告诉自己:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜。”

当你看电视时,电视上出现一则公益广告,是的,
你知道那种广告的,那种关于困境中的儿童的画面一闪而过,
这时你会做些什么呢?
一天只需一毛钱,你就可以挽救一个生命
你会伸出手拨打支助电话吗?
或者,你会改换频道,认为那只是个骗局

你告诉你自己:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”?
当那些声音说:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”时,
你不要相信他们。

哦,最微小的事
可以改变一切
爱情存在的,当他们说:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”时,
你不要相信他们

世界是那么复杂
可能伤了你的心
当你想伸出援手时,却不知从何入手,
所以你只是闭上眼睛
向黑暗中发出一个祝福:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜。”

“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”?
当那些声音说:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”时,
你不要相信他们。

哦,最微小的事
可以改变一切
爱情存在的,当他们说:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”时,
你不要相信他们

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

歌词讲解

What you’re gonna do
with the 36 cents
Sticky with coal on your floorboard

对于地上那沾满煤灰的36美分,
你想用它干什么呢?

sticky是形容词,意思是“粘的,粘性的”。floorboard是名词,意为“地板”。

When a woman on the street
is huddled in the cold
On a sidewalk bench
trying to keep warm
Do you call her over
hand her the change
Ask her her story, ask her her name
Or do you tell yourself
”You’re just a fool,
just a fool to believe you can change the world”
”You’re just a fool,
just a fool to believe you can change the world”

寒风凛冽,一个女人蜷缩在人行道的长椅上,努力保持温暖。
你会唤醒她,把零钱交给她,问问她的故事,问问她的名字吗?
或者,你会告诉自己:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜。”

huddle是动词,意为“(使)蜷缩,(使)挤作一团,草草了事”,例如:
The old man lay huddled up in bed. 老人躺在床上,缩成一团。
The children huddled together like a flock of sheep. 那些孩子像一群羊一样挤在一起。
This novel appeared to have been huddled together.这部小说看来是草草写成的。

sidewalk是美语中的”人行道“,在英国则称为pavement。
sidewald bench指的就是人行道旁的长凳。

What you’re gonna do
when you’re watching TV And an ad comes on, yeah,
you know the kind
Flashing up pictures
of a child in need
For a dime a day, you could save a life
Do you call the number,
reach out a hand
Or do you change the channel, call it a scam

当你看电视时,电视上出现一则公益广告,是的,
你知道那种广告的,那种关于困境中的儿童的画面一闪而过,
这时你会做些什么呢?
一天只需一毛钱,你就可以挽救一个生命
你会伸出手拨打支助电话吗?
或者,你会改变想法,认为那只是个骗局

come on意为“突然出现,上演,开始,进展”,例如:
It's getting colder: winter is coming on.天渐冷了,冬天来了。
I think I have a cold coming on.我看我要感冒了。
This play is coming on again next month. 这出戏下月又要上演了。
How are things coming on? 情况怎么样?

flash up意思是”闪烁,闪现”,例如:
Lights flashed up in the banquet hall.霎时间宴会厅里灯火辉煌。

scam 意思是“阴谋,诡计,欺骗”,相当于fraud和scheme,例如:
He got involved in a credit card scam.他涉嫌身份证造假。

Do you tell yourself
”You’re just a fool,
just a fool to believe you can change the world”
Don’t listen to them when they say
”You’re just a fool,
just a fool to believe you can change the world”

你告诉你自己:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”?
当那些声音说:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”时,
你不要相信他们。

Oh, the smallest thing
can make all the difference
Love is alive, don’t listen to them when they say
”You’re just a fool,
just a fool to believe you can change the world”

哦,最微小的事
可以改变一切
爱情存在的,当他们说:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜”时,
你不要相信他们

make a difference意思是“起作用,有影响”,在这首歌中用make all the difference来表示强调;这个短语也常以否定形式出现,即make no difference,意思是“没有关系,不起作用”,例如:
It won't make much difference whether you go today or tomorrow.你今天或明天去没有多大关系。
Exercise has made a difference in her health.锻炼使她的健康有显著的改变。

The world’s so big,
it can break your heart
And you just want to help, not sure where to start
So you close your eyes
And send up a prayer into the dark
”You’re just a fool,
just a fool to believe you can change the world”

世界是那么复杂
可能伤了你的心
当你想伸出援手时,却不知从何入手,
所以你只是闭上眼睛
向黑暗中发出一个祝福:
“你只是一个傻瓜,
只是一个相信自己能改变世界的傻瓜。”

send up意思是“发射,发出,使上升”,
The oil shortage is bound to send prices up.石油的短缺必定会使其价格上涨。
As soon as you get to the assembly point send up a red flare.你们一到达集合地点马上发射一颗红色的信号弹。

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

分享到
重点单词
  • benchn. 长凳,工作台,法官席 vt. 坐(在长凳上)
  • sidewalkn. 人行道 =pavement(英)
  • stickyadj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的
  • flaren. 闪光,闪耀,[天]耀斑 v. 闪光,闪耀
  • flockn. 一群(人,兽),大堆 v. 成群而行,聚集
  • schemen. 方案,计划,阴谋 v. 计画,设计,体系,结构,图
  • banquetn. 宴会 vi. 宴请 vt. 宴会,设宴
  • prayern. 祈祷,祷告,祷文 v. 祷告,祷文
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • fraudn. 骗子,欺骗,诈欺