听歌学英语:<日不落>英文原版BWO(Sunshine In The Rain)
日期:2010-03-01 16:32

(单词翻译:单击)

歌曲欣赏

bwo这组来自瑞典三人团体.揉合动感欧陆舞曲、动人抒情曲风及畅快80风格。横扫九○年代的瑞典怪趣流行舞曲团Army Of Lovers。主脑Alexander Bard领军欧陆超级流行团体。收“Sunshine In The Rain”首张专辑大受欢迎佳作。蔡依林新专辑《特务J》中主打“日不落”即翻唱此歌。




歌词:

Sunshine In The Rain

When I'm in Berlin you're off to London
当我在柏林而你已离开到了伦敦
When I'm in New York you're doing Rome
当我在伦敦而你在罗马
All those crazy nights we spend together l
我们一起度过了那么多的疯狂的夜晚
As voices on the phone
当声音在电话里响起
Wishing we could be more telepathic
希望我们能够心灵感应的

Tired of the nights I sleep alone
一个人孤单的睡觉是多么疲惫的一个夜晚
Wishing we could redirect the traffic
希望我们能再一次跑出来
And we find ourselves a home gMJ
然后在家里看到对方
Can you feel the raindrops in the desert
在沙漠里你能感觉到雨滴吗
Have you seen the sunrays in the dark
在黑暗里你能感觉到阳光吗

Do you feel my love when I'm not present
当我不在的时候你感觉到我的爱了吗
Standing by your side while miles apart l
虽然只相隔几英里的距离但是我会一直在你左右
Sunshine in the rain
阳光总在下雨天
Love is still the same
爱一直是不变的

Sunshine in the rain
阳光总在下雨天
Sunshine in the rain
阳光总在下雨天
Love is still the same
爱一直是不变的
Sunshine in the rain
阳光总在下雨天
Even if we call the highest power
虽然我们在竭力的召唤
We can only do one town a time
我们只能在同一城市同一时间做一件事情
Words are not enough action speaks louder
说的再大声 言语还是不够的

视频欣赏

歌手简介

★ 瑞典,这个世界上第三大的流行音乐出口国,造就过abba、roxette、ace of base、the cardigans这些大家耳熟能详的名字,bwo这组来自瑞典三人团体, 2004年推出了里欧洲乐评视为彻底颠覆各国排行榜的首张专辑prototype,不但首张单曲”living in a fantasy”一发行便在瑞典当地直接打入前二十名之内,在俄罗斯拿下冠军位置,专辑更在2005 rock bear awards中从kent 及the cardigans拿下best swedish band的大奖。

★ 2006年更为洗练的bwo带来了最新专辑『halcyon days』。从精彩的专辑开场曲”chariots of fire”、高张力的”temple of love”,急转至深情激昂的”will my arms be strong enough”、梦幻动人的首支单曲”we could be heroes”,清新活泼的”hanging on the phone”、带点r&b节奏的”angel of the night”、小品风味的轻松作品”i keep walking on”,回到重塑pet shop boys、erasure 等80气味的”marrakech”、”obsession”及”crystal odyssey”等。如同一场音乐的奇幻之旅,俯拾皆是惊喜。另外,在专辑最后,还同时收录在首张专辑『prototype』大受欢迎的”voodoo magic”、”sixteen tons of hardware”、”sunshine in the rain”及”open door”等4首旧作

词汇讲解

1.telepathic adj. 心灵感应的

如:How did you know what I was thinking? You must be telepathic.
我心里想的事你怎麽知道的? 准是有心灵感应。

Dreams often contain some telepathic messages.
梦常常包含一些心灵感应的信息。

2.redirect v. 重新传入,重新寄送

如:The work to redirect redundant staff is underway.
人员定岗,和分流工作,正在进行。

The only way to solve this problem completely is to redirect rational knowledge to social practice.
只有把理性的认识放回社会实践中去,才能完全解决这个问题。

3.Even if 即使,虽然

如:Even if I fail this time, I would try again.
即使,我这次,失败了,我还要,再试试。

Even if he said so, you needn't believe him.
即使他那样说,你也不要相信他。

4.sunray 紫外线

如:a lamp used in artificial sunray treatments.
用于人造太阳光线治疗的灯。

blouse with a sunburst yoke; sunray fan pleats below the hips.
有褶边抵肩的女服;臀围线以下的扇形褶边。

(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

分享到
重点单词
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • redundantadj. 多余的,失业的
  • halcyonn. 想像中的一种鸟,形同翠鸟,翠鸟 adj. 宁静的,
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的
  • redirectadj. 再直接的 v. 重新传入,重新寄送
  • solvev. 解决,解答
  • blousen. 女衬衫
  • fantasyn. 幻想 v. 幻想
  • rationaladj. 合理的,理性的,能推理的 n. 有理数