美军所到之处,都在散播“战争”与“疫情”的病毒 小象漫评
日期:2021-09-29 09:36

(单词翻译:单击)

Where there are US troops, there is disaster

美军所到之处,都在散播“战争”与“疫情”的病毒 | 小象漫评


The United States is making use of its new security pact AUKUS to sell nuclear submarine technology to Australia, oblivious to the high risks of nuclear proliferation.

美英澳三国 忽然搞起了核潜艇合作 美国向澳大利亚转让技术 全然不顾有严重核扩散风险

1.jpeg

Of course, everyone knows that the idea is to “contain” China via a new alliance.

美国这步棋太臭了!谁看不出来 美国这是借机生事 想搞新同盟围堵中国?

2.jpeg

While the US uses the new pact to strengthen its military presence around China, its arms dealers are also making money.

美军借机加强在中国周边的存在 美国军火贩子也跟着发财

3.jpeg

This has been how the US always functions, combining war with fortune,

这是美国的一贯思路 美国大兵拿枪开道 美国军火商抱着钱袋大笑

4.jpeg

and pillaging the world by launching wars.

通过让世界战火不断 美国从全球掠夺资源

5.jpeg

Even in the face of the COVID-19 pandemic, the US has been stingy with its donation of vaccines and rather generous with bombs.

甚至面对疫情汹汹 美国的疫苗都捂得很紧 炸弹倒是一波波地往外扔

6.jpeg

Wherever US troops go, viruses called “disease” and “warfare” follow.

美军所到之处 各种散播“战争”与“疫情”的病毒

7.jpeg

Has the US ever considered that the world, and itself, could one day crumble under the heavy load of arms it deals in?

美国就没有想过 这样会让自己不堪重负?

8.jpeg

Because of its vicious plans, the US might one day lose all its friends. It will then get a taste of the bitter fruits it has planted.

得道多助 失道寡助 美国终究会人心散尽 到时才知道自己种的果子有多苦

9.jpeg

分享到