双语畅销书《我是马拉拉》第7章:穆夫提(4)
日期:2016-08-18 14:31

(单词翻译:单击)

My father seemed worried and shooed us into the other room, but the house was small so we could hear every word. ‘I am representing the Ulema and Tablighian and Taliban,’ Mullah Ghulamullah said, referring to not just one but two organisations of Muslim scholars to give himself gravitas. ‘I am representing good Muslims and we all think your girls’ school is haram and a blasphemy. You should close it. Girls should not be going to school,’ he continued. ‘A girl is so sacred she should be in purdah, and so private that there is no lady’s name in the Quran as God doesn’t want her to be named.’

父亲看起来很忧心,把我们全部赶进另一间房,但因为房子很小,我们还是听得一清二楚。“我们是代表乌里玛学会、塔布利吉派和塔利班而来的。”贾兰穆拉罕说道,他提了两个穆斯林学者组织来支持自己的立场。“我是代表善良的穆斯林人而来,我们认为你的女子学校是违背伊斯兰法的。”他继续说道,“女孩子是很神圣的,她们应该遵循深闺制度,因为神不想要女孩子被点名,所以整本《古兰经》里连一位女性的名字都没有提到。”

My father could listen no more. ‘Maryam is mentioned everywhere in the Quran. Was she not a woman and a good woman at that?’

我父亲再也听不下去了。“《古兰经》里一直提到马利亚,难道她不是女人?还是她不是好女人呢?”

‘That may be,’ replied my father. ‘But I am pointing out that the Quran names Maryam.’

“可能是这样没错,”父亲回答道,“但我的意思是《古兰经》里的确出现了马利亚的名字。”

The mufti started to object but my father had had enough. Turning to the group, he said, ‘When this gentleman passes me on the street, I look to him and greet him but he doesn’t answer, he just bows his head.’

贾兰穆拉罕怒目准备提出反驳,但我父亲已经受够了。他转向那群人,说道:“当我在路上和这位先生相遇时,我会看着他,与他打招呼,但他不会回应我,只是点点头。”

分享到