经典科幻文学:《银河系漫游指南》第7章 Part 5
日期:2013-08-21 14:20

(单词翻译:单击)

名著阅读

"Just don't say things like that," stammered Ford. "How can anyone maintain a positive mental attitude if you're saying things like that?"
"My God," complained Arthur, "you're talking about a positive mental attitude and you haven't even had your planet demolished today. I woke up this morning and thought I'd have a nice relaxed day, do a bit of reading, brush the dog ... It's now just after four in the afternoon and I'm already thrown out of an alien spaceship six light years from the smoking remains of the Earth!" He spluttered and gurgled as the Vogon tightened his grip.
"Alright," said Ford, "just stop panicking."
"Who said anything about panicking?" snapped Arthur. "This is still just the culture shock. You wait till I've settled down into the situation and found my bearings. Then I'll start panicking."
"Arthur you're getting hysterical. Shut up!" Ford tried desperately to think, but was interrupted by the guard shouting again.
"Resistance is useless!"
"And you can shut up as well!" snapped Ford.
"Resistance is useless!"
"Oh give it a rest," said Ford. He twisted his head till he was looking straight up into his captor's face. A thought struck him.
"Do you really enjoy this sort of thing?" he asked suddenly.
The Vogon stopped dead and a look of immense stupidity seeped slowly over his face.
"Enjoy?" he boomed. "What do you mean?"
"What I mean," said Ford, "is does it give you a full satisfying life? Stomping around, shouting, pushing people out of spaceships ..."
The Vogon stared up at the low steel ceiling and his eyebrows almost rolled over each other. His mouth slacked. Finally he said, "Well the hours are good ..."
“别说这些自暴自弃的话,”福特结结巴巴地说,“一个人要是总在说这些,还怎么可能保持积极向卜的精神面貌呢?”
“上帝啁,”阿瑟抱怨道,“居然还说什么积极向上的精神面貌,你的星球又没有今天刚刚被毁火。我今天早上爬起来,想着自己可以度过轻松愉快的—天,读读书,给狗洗洗澡……现在才刚过下午4点,可我却在这个离地球毁灭后留下的青烟6光年之外的鬼地方等着被扔出一艘外星飞船!”他噼噼啪啪冒出这一大堆话,沃贡卫兵把他抓得更紧了。
“好了,”福特说,“不要这么惊惶失措!”
“谁惊惶失措了?”阿瑟猛地说,“这仍然只是文化休克而已。你得等着,我在这样的环境中摸清楚方向了,然后我才会开始惊惶失措!”
“阿瑟,你开始歇斯底里了。闭上嘴!”福特拼命地试图镇定下来好好想想,但马上又被卫兵的吼声打断了。
“顽抗是没有用的!”
“你也一样给我闭上你的鸟嘴!”福特冲他喊道。
“顽抗是没有用的!”
“噢,天哪,你就不能歇歇吗。”福特说。他扭转头,直到能正视抓着他的这个人的脸。突然间一个念头蹦了出来。
“你真的喜欢干这样的事吗?”他突然问。
沃贡卫兵停下来,死死地站住,一种极度痴呆的表情慢慢从他脸上浮现出来。
“喜欢?”他瓮声瓮气地说,“你是什么意思?”
“我的意思是,”福特说,“这些事能够给予你一种完整、满足的生活吗?来回踏步、吼叫、把人推出飞船……”
卫兵抬头盯着低低的金属天花板,眉头拧成一团。渐渐地,他的嘴角松弛下来。最后他说:“是啊,那些时光多好啊…

背景阅读

作者简介:

道格拉斯·亚当斯(Douglas Noël Adams,1952年3月11日-2001年5月11日)是一位英国广播剧作家、和音乐家,尤其以《银河系漫游指南》系列作品出名。亚当斯自称为“极端无神论者”。在去世以前,他是一位非常受欢迎的演讲者,尤其是在科技和环保等题材方面。他在49岁时的早逝在科幻和奇幻社群中引起了极大的哀悼。

本书简介:

地球被毁灭了,因为要在它所在的地方修建一条超空间快速通道。主人公阿瑟·邓特活下来了,因为他有一位名叫福特·长官的朋友。这位朋友表面上是个找不着工作的演员,其实是个外星人,是名著《银河系漫游指南》派赴地球的研究员。两人开始了一场穿越银河的冒险,能够帮助他们的只有《银河系漫游指南》一书中所包括的无限智慧。

豆瓣书评:

《银河系漫游指南》的小说很好看,比电影好看10倍。

它是一个叫道格拉斯·亚当斯的人写的,他当过阿拉伯王公的保镖,准备着一旦有人举着鸡蛋或者炸弹尖叫着跑过来,就立刻鼠窜,他客串过PINKFLOYD的吉他手,因为跟乐队成员是好朋友,他还做过鸡场清洁工,一个扫鸡粪的。。。

我惟一可以与他相媲美的经历是,我小时候在农场放过猪。我的姥爷是大队的饲养员,麾下五百多号猪,甚是了得。年少有为的我帮他拿着一条长鞭子,把猪全都赶回圈里,一头都不能少。谁想这段经历奠定了我一生的命运,我后来当上了主编(猪编)。王小波也放过猪,他写了《一只特立独行的猪》,我的境界没那么高,我从农场所惟一获取的知识是——尽管猪粪很臭,但猪肉却是好香的。

遗憾的是,道格拉斯·亚当斯于2001年死掉了,才49岁。为什么这些聪明而有趣的人总是活不长久?我知道王小波的时候,他也刚刚死掉。我一直不喜欢巴金,或许是因为他活得太久了,越来越干燥,越来越无趣。。。。

我联系到了出版社,可以搞到《银河系漫游指南》和它的续篇《宇宙尽头的餐馆》。一般的书店找不到这两本书。资料上说,《银河系漫游指南》写了5本,卖了1400万册,是“科幻圣经”,有大批忠实的粉丝。粉丝们对电影不大满意,因为电影很多有趣的东西没传达。但是,我认为电影已经做得很好了,起码,它让我知道了亚当斯。我认为,亚当斯比卢卡斯牛逼100倍。虽然,他赚的钱比卢卡斯少100倍,或者1000倍。我也一直不喜欢卢卡斯的《星球大战》,它太幼稚了。。。。。

这个世界的“快乐与财富关系之定律”是:如果你只让一小撮聪明人或者自以为聪明的人感到快乐,你肯定会早死,并且几乎赚不到什么钱,像亚当斯;如果你让每一个傻瓜和小孩子都乐不可支,你肯定会名利双收,长命百岁,像卢卡斯。

在书的扉页上,有道格拉斯亚当斯的照片。十足一个加肥版的罗伯特德尼罗——只是少了点阴鸷,多了些顽皮。

我爱他,而我并非同性恋。通常,我爱一个女人的身体,爱一个男人的头脑。直到现在,我还没遇到一个有女人身体和男人头脑的女人,却遇到了一大堆有男人身体和女人头脑的男人。 (From:加肥猫)

分享到
重点单词
  • stupidityn. 愚蠢
  • resistancen. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对
  • immenseadj. 巨大的,广大的,非常好的
  • ceilingn. 天花板,上限
  • planetn. 行星
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • twistedadj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • relaxedadj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(