(单词翻译:单击)
There's no denying the Web's value as a resource, but the temptation to quickly navigate from one site to the next makes it challenging to remember where the content was found.
网络的资源价值毋庸置疑,但人们在上网时习惯于很快从一个网站跳到另一个网站,很难记住具体内容是在哪个网站找到的。
A query on hotels in Italy might lead you to select a link about Florence, then two links about Michelangelo and four links to Italian Renaissance art. Suddenly, the home page for a carefully researched hotel is forgotten. It's especially tough to backtrack through research using new sites with rich Web 2.0 features that display extra data directly within a Web page.
在网上搜寻意大利的饭店时,你可能会看到一个关于佛罗伦萨的连接,两个关于米开朗基罗的连接,四个关于意大利文艺复兴的连接。突然之间,你会找不到自己想看的饭店网页。如果你使用的浏览器有Web 2.0的功能,直接在网页中显示额外信息的话,那么回过头来寻找浏览过的网页变得尤其困难。
Some people try to organize Web research by opening Microsoft Word documents alongside their browsers. They copy and paste data from sites into the documents, but this is usually a messy process that traps users into wasting time fixing formats and deleting ads. Others press Print whenever a helpful site appears, resulting in wasted paper and ink. Savvier users create folders within their Web browsers that hold multiple URLs about a research topic, but these data can't easily be shared or printed for use away from the PC.
有些人一边上网一边打开微软(Microsoft)的Word软件,以此规划自己的网络浏览记录。他们把网站的数据复制到Word文档中,但这是个烦人的过程,用户经常不得不浪费时间去调整格式和删除广告。有些人在找到想要的网页后就选择打印,但造成纸张和油墨的浪费。有经验的用户在浏览器中创建文件夹,存储关于其研究课题的各种网络链接,但这些数据很难与别人共享,身边没有电脑也很难打印出来。
There's a better way, and this week I took it for a spin. I tested the HP Smart Web Printing Software, a free program from Hewlett-Packard Co. that aims to help users compile a virtual clip book of content from Web sites while they're browsing, within the same window. Using a tool in the browser, users highlight and copy images and text from a Web page and add them to the clip book. These clips can be edited, enhanced, saved as a PDF or printed out, without excess banner ads or sidebars.
还有一个更好的办法,这星期我尝试了一下。我测试了惠普公司(Hewlett-Packard Co.)推出的“惠普智能网页打印软件”(HP Smart Web Printing Software)。这款免费程序旨在帮助用户建立一个能管理网页内容的虚拟剪贴簿,并在一个窗口内即可完成这些工作。利用内嵌在浏览器中的工具,用户可以选择网页文本和图片,将其复制到剪贴簿上。剪贴内容可以编辑,整理,保存为PDF文件或打印出来,使用户免受条幅广告和边框内容的困扰。
I tried a version of this program that will be available for download at the end of next month from www.hp.com/go/smartwebprinting. It improves on the first version of the program (available now using the same URL) in various ways, including allowing you to add your own text to the clip book and crop clip-book items.
我试用的这个版本在2007年10月末就能从www.hp.com/go/smartwebprinting下载到。它在最初版本(现已能在上述网站下载到)的基础上做了很多改进,包括允许用户自己添加文本到剪贴簿,并编辑剪贴簿的各项内容等。
HP Smart Web Printing Software isn't without its quirks: It only works on Windows computers, not Macs, and only with Microsoft's Internet Explorer 6.0 and 7.0. Not everything copies over to the clip book perfectly. Also, typed-in text has its limits: changing the font type, size or color of one word changes all words in the text box.
惠普智能网页打印软件也有其弱点:它只能在使用Windows操作系统的电脑上运行,不兼容Mac机;只能配合微软的IE6.0和7.0浏览器;并非所有内容都可完美地剪贴过去;输入文本也有限制,改变一个单词的字体、大小或颜色时,该文本框中的所有文字都会同样改变。
But all in all, I found this smart program to be a real boon. It's unobtrusive enough to stay hidden until used, and you'll remember how it works even if you only use the program once in a while. It functions as a printing assistant, helping to send certain sections of a Web site to the printer, and it will also save whatever you're working on as a PDF -- the universal format for sharing with others.
但总的来说,我觉得这个智能程序大有用武之地。它并不张扬,只有使用时才显露身影;即使不经常用它,你也能记得如何操作;它是你的打印助手,能把要打印的网页内容输出到打印机;还能把选中的内容保存为PDF文件──这是一种与他人共享文件的通用格式。
H-P likes to tout its HP Smart Web Printing Software's environmentally friendly qualities, namely its ability to print just what you want, without wasting ink or paper on extra pages that would otherwise print. But make no mistake about it: This product, while helping users not to print extra items from Web sites, still encourages users to print, thus helping H-P sell more of its high-margin ink and paper.
惠普公司大力宣传该软件的环保特性,比如它可以有选择地打印你想要的内容,这样一来便可节省油墨和纸张。不过,我们也要清醒地意识到:这个产品虽然便于用户少打印无用的网页内容,却会鼓励用户多打印文件,从而帮助惠普公司销售更多高额利润的打印机墨盒和纸张。
I used the program to trim content from Web sites, printing more of what I wanted to read in fewer pages. I focused on this program's clip-book functionality, which works as a bare-bones virtual scrapbook to organize research.
我利用该软件整理网页内容,以便在打印我想看的资料时减少用纸。我更看重的是这款软件的剪贴功能,它就像一本 素的剪贴簿,便于用户整理各类研究内容。
I downloaded and used the newest version of this free program on computers running Windows Vista and XP operating systems. I came across a few items that, when highlighted and moved over to the clip book, didn't actually move, but most of the text and image clips moved without a problem. H-P explained that some images are rendered on Web sites in such a way so as to not be copied for copyright and protection purposes.
我下载了这款免费软件的最新版本,在使用Windows Vista和Windows XP操作系统的两台电脑上分别进行测试。在将网页内容复制到剪贴簿上时,我遇到有几项内容无法移动的情况,但大多数文本和图片都能顺利剪贴。惠普公司解释说,网页上有些照片使用了知识产权保护技术,因此无法正常复制。
A small HP Smart Select icon appears in the Internet Explorer command bar after this program is downloaded; selecting it toggles its highlighting capability on or off. By default, the clip book is hidden from view, but a quick change in settings opens this on the right edge of the Internet Explorer window.
安装该软件后,IE浏览器的命令栏上多了一个“惠普智能选择”(HP Smart Select)的图标,点击它便能开启或关闭其网页内容选择功能。软件将剪贴簿默认为隐藏状态,但通过简单设置就能让剪贴簿出现在IE窗口的右边。
The HP Smart Web Printing program proved useful for online-shopping research. I've been gathering a lot of information from various Web sites to find a special new handbag for work, including which bag is sold where, how much it costs and what it looks like.
经过试用,我觉得该软件对网上购物很有用处。我想买一款适合上班用的手提包,在许多网站上搜集信息,包括手提包的样式、销售商和价格等。
When I saw a bag that interested me, I selected it by holding the left mouse button down and moving my cursor over the text or image. Releasing the left mouse button automatically opens a tiny drop-down menu with two simple options: clip (place in the clip book) or print (send directly to the printer). Items that I clipped were moved into the right panel clip book in order of most recently added items at the top.
当我看上一款手提包时,就按住鼠标左键不放,用光标箭头选择想要的文本和图片,松开鼠标左键后系统会自动弹出一个小菜单,有两个简单选择:剪贴(放入剪贴簿)或打印(直接输出至打印机)。选择剪贴的内容都被放入窗口右侧的剪贴簿,最新的内容放在最上面。
A helpful checkbox appeared beside each item in the clip book; items without checkmarked boxes weren't visible when I edited clips. Within the editing screen, I dragged and dropped images around the page, organizing bags in ascending price order. I resized photos to make them smaller or larger and cropped a couple shots such as an image of a black leather bag with an unrelated text description below it.
剪贴簿中每项内容的旁边都有一个点选框,这个功能很有用。编辑剪贴簿时,所有未点选的内容都不会显示出来。在编辑窗口,我能随意改变图片的位置,按价格给手提包排序,改变一些图片的大小,删掉一些内容,比如一张黑皮包图片下面的文字描述就与它风马牛不相及。
I filled the equivalent of two clip-book pages with images of bags and brief descriptions of each, copied directly from store sites. I added my own text boxes in to write my impressions. As I worked, opening the edit screen and closing it to return to the browser, I clicked on a simple Save button so my work wouldn't be lost each time I closed this screen. When finished, I selected one button to save the document as a PDF, which I could email to friends for their feedback on which bag they liked best.
我在剪贴簿中复制了整整两页手提包的图片和介绍,都是直接从网上商店剪贴过来的,然后又加入文本框,写上自己对每件产品的感觉。在关闭编辑窗口回到浏览器时,我点击一个简单易见的保存图标,免得失去剪贴簿的内容。一切完成后,我再点击一个按键,将剪贴簿存为PDF文件,把它发给朋友,问问他们最喜欢哪一款。
In another test, I assembled a clip book filled with various news blurbs about presidential campaigns from online sites including WSJ.com and CNN.com before printing a single page that included bits and pieces from each in a neat format without ads on the page.
在另一个测试中,我把关于总统大选的许多新闻报导复制到剪贴簿中,资料来源于各大网站,包括WSJ.com和CNN.com等,然后打印出一页纸来,上面罗列着有用的信息,样式简单清晰,没有任何广告。
I also tried organizing a few maps in the clip book; these copied from Google Maps and Yahoo Maps without a problem, and in one instance I cropped a map to include just the section of Manhattan where The Wall Street Journal is located.
我还尝试在剪贴簿中整理几张从Google Maps和Yahoo Maps复制过来的地图,过程也很顺利,有一张地图我只选择了《华尔街日报》所在的曼哈顿区,也没出现问题。
The more I used this program, the more I wished it offered the ability to work with two clip books at once. For instance, if I was planning a trip and was researching hotels and tourist attractions at the same time, I could clip the hotel data into one book and store the touristy information in the other.
随着使用该软件的次数增多,我越来越希望它能提供同时打开两个剪贴簿的功能。举例而言,如果我想规划自己的旅游,同时搜寻饭店和旅游景点的信息,那么就可以把饭店信息复制到一个剪贴簿,而把景点信息复制到另一个剪贴簿。
H-P says it will release a version of this program for Mozilla's Firefox browser sometime in the next six months, and it also hopes to introduce a version that is compatible with Apple's Safari browser within a year.
惠普公司表示,它将在半年内推出一款适用于Mozilla公司Firefox浏览器的版本,并希望能在一年内推出适用于苹果公司(Apple Inc.)Safari浏览器的版本。
The HP Smart Web Printing program is a useful free solution that organizes online research right in your browser. Its ability to modify and preview documents before printing is also a help .
惠普智能网页打印软件是一款用处很大的免费软件,能把网上看到的有用内容直接在浏览器中进行剪贴,而且它的编辑和打印预览功能也颇有用处。