新概念课程讲解第三册Lesson 23
日期:2009-05-27 08:52

(单词翻译:单击)

课文

【课文】

Lesson 23 One man's meat is another man's poison 各有所爱

Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
What was it about snails that made the writer collect them for his friend on that in particular?

People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. You would not be able to understand why some people find it repulsive. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.
No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised. As his flat is in a large town, he has no garden of his own. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him. The idea never appealed to me very much, but one day, after heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner. Snails would, of course, be the main dish. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room. To our dismay, we saw that there were snails everywhere: they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall! I have never been able to look at a snail since then.

参考译文

【参考译文】

在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,但这在北方许多国家却是一种普通的烹任方法。不无遗憾的是, 我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。
没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。后来有一天,一场大雨后,我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。罗伯特见到我很高兴,对我的薄礼也感到满意。我把纸袋放在门厅里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。我把蜗牛的事已忘得一干二净,罗伯特突然提出一定要我留下来吃晚饭,这才提醒了我。蜗牛当然是道主菜。我并不喜欢这个主意,所以我勉强跟着罗伯特走进了起居室。使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!从那以后,我再也不能看一眼蜗牛了。

词汇讲解

1.poison (title) n.毒药

2.illogical adj.不合逻辑的,无章法的

例句:This statement is illogical.
这句话不合逻辑。

3.octopus n.章鱼

4.delicacy n.美味,佳肴

5.repulsive adj.令人反感的,令人生厌的

例句:He is always shameless, and is repulsive to others.
他总是这样没皮没脸的,招人讨厌。

6.stomach n.胃

7.turn v.感到恶心,翻胃

8.fry v.油炸

10.fat n.(动物,植物)油

11.abuse n.辱骂,责骂

例句:Overweight children are being placed in foster care on the grounds that they are victims of child abuse.
那些肥胖的孩子因为遭受虐待将被寄养安置。

12.snail n.蜗牛

13.luxury n.奢移品,珍品

例句:Do not cling to a life of luxury and dissipation.
请不要再迷恋金迷纸醉的生活了。

14.associate v.联想到

例句:Children always associate the doctor with injections and pain.
提起大夫,小孩儿就联想到打针,疼。

15.despise v.鄙视

例句:We despise people like him who earn profits at the expense of others.
我们鄙夷像他那样损人利己的人。

16.appeal v.引起兴致

17.shower n.阵雨

18.stroll n.溜达,散步

19.impulse n.冲动

例句:I want to stop the impulse buying and start using the crap I've accumulated.
我要抑制买东西的冲动,开始用以前积攒下来的旧货。

20.dozen n.12个,一打

21.fancy v.喜爱,喜欢

课文讲解

【课文讲解】

1. People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten.

参考翻译:在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。

讲解:when they try to是状语从句
what can be eaten and what cannot be eaten是宾语从句,decide的宾语。

2.If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy.

参考翻译:比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴。

讲解:for instance举例说明,相当于for example.

例句:Roman civilization was very advanced technologically. For instance, they had underfloor central heating.
罗马文明在技术方面十分先进,例如,他们当时已经有了地下中央供暖系统。

3.On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries.

参考翻译:另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,但这在北方许多国家却是一种普通的烹任方法。

讲解:on one hand,on the other hand

例句:Cinema is needed to boost cultural identity, but on the other hand it represents a large industrial sector and huge trade interests.
电影应该促进文化的认同,但从另一方面看,它自身就是一个庞大的企业,同时也带来了巨大的商业利益。

4.The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.

参考翻译:不无遗憾的是, 我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。

讲解:bring up抚养

例句:It takes up a great proportion of a family's expenditure to bring up children.
生儿育女的花费是家庭支出的很大一部分。

that 引导的是表语从句

名词性从句在be等系动词后作表语时被称为表语从句, 例如: The problem is how we can get the things we need.问题是我们怎样能弄到我们需要的东西。(how 在表语从句中充当方式状语)// The scissors are not what I need. 这把剪刀不是我所需要的。(what 在表语从句中充当宾语)// What I told him was that I would find him a good play. 我告诉他的是我会给他找个好剧本。(what在主语从句中作直接宾语, that作为表语从句的引导词在该表语从句中不充当句子成分, 不能省略)

5.No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.

参考翻译:没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。

讲解:比较级表示最高级(语法部分详细讲解)


6.The idea never appealed to me very much, but one day, after heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.

参考翻译:一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。后来有一天,一场大雨后,我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。

讲解:appeal to对…有特别的吸引力,引起…的好感(或同情)

It doesn't appeal to me.
这一点也引不起我的兴趣

happen to 碰巧;偶然

If you happen to be going to the bookshop, please get me a map of the world.
你上书店的话,捎带给我买张世界地图。

take a stroll散步

Let's take a stroll.
我们出去走走吧。

7.To our dismay, we saw that there were snails everywhere: they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall!

参考翻译:使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!

讲解:to our dismay让我们惊愕的是
to the amusement of让某人感到可笑的是
to the suprise of 让某人惊讶的是

语法点

【语法点】

英语中用比较级句型可以表示最高级的含义,较为常见的有下列几种形式:

1、直接使用比较级

①How beautiful she sings! I've never heard a better voice.

= She has the best voice I've ever heard.

她唱得多好啊!这是我听到的最美的歌喉。

②I have never read a more interesting novel.

= It is the most interesting novel I've ever read.

这是我读过的最有趣的小说。

2、比较级 + than + the other + 复数名词/ + any other + 单数名词/ + any of the other + 复数名词

①She goes to school earlier than the other girls.

她比其他女孩早上学。

②He works harder than any other student.

她学习最用功。

③China is larger than any of the other countries in Asia.

中国是亚洲最大的国家

3、比较级 + than + anything/ anyone else

①George did more work than anyone else.

乔治干活最多。

②Tom cared more for money than for anything else

汤姆最喜欢钱。

4、在比较句型中使用 "no", "nobody", "nothing" 等词。

①I like nothing better than swimming.

我最喜欢游泳。

②Nobody can do the work better than he did.

这项工作他做得最出色。

③No other building is as grand as the new hotel.

新建的宾馆是当地最豪华的。

本文转自:中小学教育资源站(http://www.edudown.net

经典句子

【经典句子】

1、 One Man’s Meat is Another Man’sPoison.
各有所爱

2、 On the other hand, your stomachwould turn at the idea of frying potatoes inanimal fat—the normally accepted practice in many northern countries.
另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,但这在北方许多国家却是一种普通的烹任方法。

3、 The sad truth is that most ofus have been brought up to eat certain foods and we stick to themall our lives.
不无遗憾的是,我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。

4、 No creature has received morepraise and abuse than the common garden snail.
没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。

5、 The idea never appealed to me very much, but one day, after a heavyshower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number ofsnails taking a stroll on some of my prize plants.
一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。后来有一天,一场大雨后,我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。

6、 Acting on a sudden impulse, …
心血来潮。。

7、 To our dismay,we saw that there were snails every where: they had escaped from the paper bagand had taken complete possession of the hall!
使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!

相关flash和视频讲解

新概念第三册Lesson23Flsah版1

新概念第三册Lesson23Flsah版2

新概念第三册Lesson23Flsah版3

新概念第三册Lesson23Flsah版4

新概念第三册Lesson23Flash串讲

新概念第三册Lesson23视频讲解

分享到
重点单词
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • identityn. 身份,一致,特征
  • possessionn. 财产,所有,拥有
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • poisonn. 毒药,败坏道德之事,毒害 vt. 毒害,摧毁,中毒
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • dissipationn. 消散;浪费;损耗
  • despisevt. 轻视
  • expendituren. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗
  • statementn. 声明,陈述