影视剧中的职场美语 第95期:团结紧张 严肃活泼
日期:2014-05-16 17:13

(单词翻译:单击)

身临其境练一练

本段对话选自Big Bang Theory,《生活大爆炸》


Sheldon:Oh, Lord, will this day never end?

谢尔顿:哦,天啊,这样的一天什么时候才能结束?

As I've explained repeatedly to Dr.Koothrappali, whose ability to comprehend the American idiom fails him when it's convenient, there's absolutely no money in my budget for additional office furniture.

我已经多次跟库萨帕里博士解释过,他连常用的美国习语都听不懂。我的预算里可 没有给他添置新办公家具的钱。

Raj:Oh, but there's money for a drawer full of Red Vines, a marshmallow shooting rifle, and a super executive ant farm with glow-in-the-dark sand?

拉杰:噢,那你就有钱买一抽屉的Red Vines棒棒糖,一把棉花糖射枪,一个有夜光沙的高级蚂蚁农场?

Sheldon:Yes.

谢尔顿:没错。

Howard:Okay, what if he buys his own desk?

霍华德:好吧,那他自己买行吧?

Raj:Yeah, what if I buy my own desk?

拉杰:是啊,要是我自己出钱买呢?

Sheldon:That's ridiculous.

谢尔顿:那也不行。

Howard:Why?

霍华德:为什么?

Sheldon:Because...

谢尔顿:因为…

Raj:Yes?

拉杰:因为什么?

Sheldon:It's my office.

谢尔顿:那是我的办公室。

Leonard:Sheldon.

莱纳德:谢尔顿!

Sheldon:All right, All right. He can buy his own desk.

谢尔顿:好吧,好吧,他可以自己买张桌子。

Raj:And I can put it in your office?

拉杰:然后我能放在你的办公室里?

Sheldon:Well, you really want to dot the I's and cross the T,s, don't you?

谢尔顿:噢呦,你还真是一字一句都要计较?

Leonard:Why would you want a glow-in-the-dark ant farm?

莱纳德:你为什么要买一个有夜光沙的蚂蚁农场?

Sheldon:They do some of their best work at night.

谢尔顿:他们能在晚上更好的工作。

职场美语

A:I'm preparing a financial report of the company for the conference.

A:我正在准备要在会议上发布的公司财务报告。

B.Accuracy is very important Dot your i's and cross your t's.

B:精确很重要,你可要小心谨慎啊。

A:How could you screw up the settlement? Dot your i's and cross your t's from now on.

A:你怎么可以把和解搞砸?从现在起,任何细节都要一丝不苟。

B:Well, they accepted an out-of-court damages of $6000.

B:呃,他们接受了6000美元的庭外和解赔偿金?

重点讲解

Be conscientious with your work.

Dot your i's and cross your t's.

Dot your I's and cross your t's.字面意思就是“i上面那一个点不要忘了点,t 的那一横不要忘了画”,即“每个细节都不要放过”。这句话用来劝告别人做 任何事情的时候都要小心谨慎,一丝不苟。

分享到
重点单词
  • accuracyn. 准确(性), 精确度
  • comprehendvt. 充分理解,包括
  • convenientadj. 方便的,便利的
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • conscientiousadj. 勤勉认真的;一丝不苟的
  • drawern. 抽屉,拖曳者,制图员,开票人 (复)drawers
  • riflen. 步枪 v. 洗劫,抢劫
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地