影视剧中的职场美语 第40期:取消会议
日期:2014-02-20 17:54

(单词翻译:单击)

经典再现

I know…
我知道...
Shah!Later.It's here.It's here.It's here.
安静。等会儿。它来了,它来了,它又来了。
Morning, boss. You have a conference call in 30 minutes.
早上好,老板。30 分钟后有一个电话会议。
Yes. About the marketing of the spring books. I know.
我知道,是关于春季新书市场的。
Staff meeting at 9:00.
员工会议时间是 9 点整。
Did you call, um... what's her name?
你给那个谁打电话了吗?她的名字叫啥来着?
The one with the ugly hands.
是手很难看的那位。
Janet.
珍妮特。
Yes, Janet.
对,就是她。
Yes. I did call her. I told her that,
我打过了,我已经告诉过她了。
If she doesn't get her manuscript in on time,
如果她不能按时上交手稿,
You won't give her a release date. your immigration lawyer called.
她的书就甭想发行了。你移民局律师打电话找过你。
He said it's imperative...
他说急需…
Cancel the call, push the meeting to tomorrow.
取消电话会议,员工会议推迟至明天。
And keep the lawyer on the sheets.
把律师的事情排到日程上。
Oh, and get a hold of PR,
与公关部联系,
Have them start drafting a press release.
让他们准备一个发布会。
Frank is doing Oprah.
弗兰克要上奥普拉的脱口秀了。
Wow. Nicely done.
真不错。
If I want your praise, I will ask for it.
你不用拍我马屁。

身临其境练一练

本段对话选自The Proposal,《假结婚》

职场美语
We don't have enough time for the meeting.It needs to be called off.
我们时间来不及了,会议得被取消了。
I see.I wll let everybody know.
我明白,我来通知大家。
This meeting is called off.It will be held tomorrow.
会议取消了,明天举行。
Yes?I don't know it.
是吗?我还不知道呢。

精讲部分

The meeting is canceled.
This meetign is called off.
call off是英语中的日常俚语,它经常被用来表示“取消,不举行”。另外,call off有时候也有“叫走,转移开”的意思。如:Call your dog off.(把你的狗叫走。)所以在需要表达“取消”的含义时,我们可以避开最常用的cancel,尝试用一下call off,会显得更加地道哦!

分享到
重点单词
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自
  • imperativen. 命令,诫命,需要,祈使语气 adj. 命令式的,急
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • manuscriptadj. 手抄的 n. 手稿,原稿