体育美语第36期:Logger Sports 砍木头比赛(附MP3)
日期:2011-12-30 13:56

(单词翻译:单击)

Y: 谢谢你邀请我和你一起过圣诞节。

P: You know, Yang Chen, I think the best thing about Christmas is spending time with people you care about.

Y: That's true. 还有壁炉,太棒了。你点壁炉的木头是哪里来的?

P: I chopped down the trees and cut the wood myself. I really enjoy doing logger sports.

Y: Logger sports?

P: Yeah, in America people race to see who can cut down trees and chop wood the fastest.

Y: Oh, that's so stupid,比赛谁砍木头砍得快。

P: That's right. In college I was on a wood chopping team, but eventually I got the axe.

Y: Got the axe? 看来你真的很投入,还自己买一把斧头。

P: Actually, no. When you say you got the axe, it means you were kicked out of a group. For example, after I was late to work three days in a row, my boss finally gave me the axe.

Y: 你老板把你开除了?

P: I really have an axe to grind with him.

Y: 你可不要拿着斧头去威胁你的老板。

P: When you say you have an axe to grind with someone, it means that you are mad because he or she did something bad to you.

Y: For example?

P: If I generously invited someone to my house for Christmas and she didn't even bother to bring me a present, I would probably have an axe to grind with her.

Y: Of course I brought you a present!

P: What is it?

Y: Me! My wonderful company!

P: Can I exchange your wonderful company for something else at the store?

Y: Hohoho, Merry Christmas!

分享到
重点单词
  • grindvt. 磨,碾碎,挤压,压迫 vi. 磨得吱吱响 n.
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • axen. 斧,乐器,突然去除 vt. 用斧砍,突然去除
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • botherv. 使恼怒,使不安,烦扰,费心 n. 烦扰,麻烦,焦急