诗歌翻译:韦应物-《昙智禅师院》译文
日期:2022-06-30 10:17

(单词翻译:单击)

《昙智禅师院》是唐代诗人韦应物所作诗词之一。韦应物是山水田园派诗人,他的诗风澄澹精致,诗歌内容丰富,风格独特,影响深远, 后人每以王(王维)孟(孟浩然)韦柳(柳宗元)并称。


韦应物·《昙智禅师院》

高年不复出,门径众草生。

时夏方新雨,果药发馀荣。

疏澹下林景,流暮幽禽情。

身名两俱遣,独此野寺行。


At Cloud-Wisdom Monastery, in the Ch'an Master's Courtyard

Wei Ying-wu

Exalted with age, you never leave here:

the gate-path is overgrown with grass.


But summer rains have come, bringing

fruits and herbs into such bright beauty,


so we stroll down into forest of shadow,

sharing what recluse birds feel at dusk,


freed even of our names. And this much

alone, we wander the countryside back.

(David Hinton 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到