位置:首页 > 口译笔译 > Catti > CATTI三级笔译 > 正文
真题:2009年11月CATTI三级笔译实务(附参考译文)
日期:2013-06-05 13:03

(单词翻译:单击)

实务试题

2009年11月三级笔译实务真题

Section 1: English-Chinese Translation (50 points)

Plans are well under way for a year of celebrations to mark the upcoming bicentennial of one of Poland's favorite native sons-Frédéric, Chopin.

The prestigious International Chopin Competition for pianists will mark its 16th edition in October 2010. Held every five years, the competition draws scores of young musicians from all over the world. In addition, Warsaw's Chopin Museum, with the world's largest collection of Chopin documents and other artifacts, will undergo a total redesign, modernization and expansion.

A lavishly illustrated new guidebook called "Chopin's Poland" was already published this year. It leads visitors to dozens of sites in Warsaw and elsewhere around the country where the composer lived, ate, studied, performed, visited or even partied.

"Actually, Chopin doesn't need to be promoted, but we hope that Poland and Polish culture can be promoted through Chopin," said Monika Strugala, who is coordinating the Chopin 2010 program under the aegis of the Fryderyk Chopin Institute, a body set up by the Sejm in 2001 to promote and protect Chopin's work and image.

"We want to confirm to all that he is a very, very important Polish symbol," she said. Indeed, it's not much of an exaggeration to say that Chopin's music flows through the Polish national consciousness like some sort of cultural lifeblood.

The son of a Polish mother and a French émigré father, Chopin was born in a manor house at Zelazowa Wola, about 50 kilometers, or 30 miles, west of Warsaw, and moved to Warsaw as an infant.

The manor is something of a Chopin shrine-since the 1930 s it has been a museum and center for concerts. Like the Chopin Museum in Warsaw, it, too, is undergoing extensive renovation as part of bicentennial preparations.

Chopin spent his first 20 years in and around Warsaw. He was already a noted pianist as a boy and composed concertos and other important works as a teenager. He carried Polish soil with him when he left Warsaw on a concert tour in 1830, just a few weeks before the outbreak of the November Uprising, an abortive Polish revolt against Czarist Russia, which then ruled Warsaw and a broad swath of Polish territory.

Chopin remained in exile in France after the uprising was crushed. But so attached was he to his native land that after his death in Paris in 1849 his heart-on his own instructions-was brought back to Warsaw for interment. The rest of his body is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris.

"For where your treasure is, there your heart will be also," reads the Biblical inscription on a plaque where his heart is kept today, preserved in an urn and concealed in a pillar of the Holy Cross Church in central Warsaw. Mozart's"Requiem" will be performed here as part of Bicentennial events.

Exile and patriotism, as well as extraordinary genius, have long made Chopin's appeal transcend all manner of social and political divides.

Polish folk motifs thread through some of his finest pieces, and patriotic fervor, as well as homesick longing, infuse some of his best-known works.

Section 2: Chinese-English Translation (50 points)

国际金融危机给中国带来了前所未有的困难和挑战。主要表现在:经济增长压力明显加大,进出口继续下滑,工业生产明显放缓,部分企业生产经营困难,就业难度加大。这场国际金融危机与中国发展方式转变、经济结构调整的关键时期不期而遇,新的挑战与既有矛盾相互交织,加大了我们解决问题的难度。

为应对国际金融危机冲击、保持经济平稳较快发展,中国及时调整宏观经济政策,果断实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策,形成了进一步扩大内需、促进经济增长的一揽子计划。

中国政府大规模增加政府支出,实施总额4万亿元人民币的两年投资计划,实行结构性减税政策,多次降息和增加银行体系流动性,大范围实施产业调整振兴规划,大力推进科技创新和技术改造,大力加强节能减排和生态环境保护,继续调整国民收入分配格局,大力拓展国内市场特别是农村市场,大幅度提高社会保障水平。

这些措施已取得初步成效。国内消费需求比较旺盛,投资需求稳步提高,社会大局保持稳定。

更多翻译素材,敬请关注可可英语。

参考译文

Section 1:英译汉(50 分)

暂无,我们会尽快补充译文。

Section 2:汉译英(50 分)

The world financial crisis has brought unprecedented difficulties and challenges to China, which are mainly manifested in the following aspects: economic growth is facing greater pressure; imports and exports have been on the decline; industrial production has notably slowed down; some enterprises are having a hard time in their production and business operation; and employment is becoming more and more difficult.

This crisis coincides with a crucial junction in China’s efforts to transform the growth pattern and adjust the economic structure.

To counter the impact of the world financial crisis and maintain steady and relatively fast economic growth, China has promptly adjusted its macroeconomic policies, resolutely adopted a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy, and formulated a package plan to expand domestic demand and boost economic growth.

The Chinese government has implemented industrial restructuring and rejuvenation plans, vigorously promoted scientific innovation and technological upgrading, and intensified efforts on energy conservation, emission reduction and environment protection. It has further endeavored to adjust the distribution of national income, energetically expand domestic markets, especially rural markets, and significantly raise the level of social security.

These measures have already produced initial results, as shown by the current fairly strong domestic consumption, a steady rise in investment demand and overall social stability.

更多翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • concealedadj. 隐蔽的,隐匿的
  • unprecedentedadj. 空前的,前所未有的
  • conservationn. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • exilen. 放逐,流放,被放逐者 vt. 放逐,流放
  • monetaryadj. 货币的,金融的
  • illustratedn. 有插画的报章杂志 adj. 有插图的 v. 阐明;
  • distributionn. 分发,分配,散布,分布
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压