38小时速听速记考研英语词汇 第30期
日期:2015-08-31 10:37

(单词翻译:单击)

291.There was a rumor that the right-wing marshal had been discharged by Federal Tax Bureau.
曾有谣言说,那位右派的执行官已被联邦税务局解雇。
292.The greenhouse owner planted onion, garlic, carrots, cucumber and mushrooms in it.
温室的主人还在温室里种植洋葱、大蒜、胡萝卜、黄瓜和蘑菇。
293.Anyhow, it is unfair to compel a naive and cute kid to do the work of a mature man.
无论如何,强迫一个天真可爱的孩子去做成人的工作是不公平的。
294.It’s never exaggerative but reasonable to situate the laundry and lavatory at the rear of the living-room.
将洗衣房和盥洗室设在起居室的后部不但不夸张,反而非常合理。
295.She feels helpless that mosquitoes always sting her twin infants during their excursion.
旅行途中她因自己的双胞胎婴儿总是被蚊子叮咬而感到无奈。
296.The feedback from the jury’s findings showed that the candidate made an extraordinary contribution to the country.
陪审团反馈的调查结果是,那位候选人曾对国家做出了非凡的贡献。
297.He blended the clay and furnace ashes in fit proportion.
他将黏土和骨灰按适当比例混合起来。
298.After retiring, the widow relies on her slender pension and allowance (subsidy) to lead a tough life.
退休后,那位寡妇依靠微薄的养老金和津贴过着艰辛的生活。
299.It is necessary that the justice should prevail and the guilty men should be punished at last.
正义最终取得胜利,作恶的人受到惩罚是必然的。
300.The American Congress corresponds to the status of British Parliament as they both undertake important national affairs.
美国的国会相当于英国的议会,因为它们都承担国家重要事务。

分享到