(单词翻译:单击)
听力文本
Tiger Woods returned to professional golf on Thursday morning when he hit his first shot at The Masters.
泰格·伍兹周四上午重返职业高尔夫赛场,他在美国名人赛上打出了自己的第一杆
Woods, 46, suffered a serious injury to his right leg in a California car accident in February 2021.
现年46岁的伍兹于2021年2月在加州遭遇车祸,右腿严重受伤
Some reports said doctors thought of cutting off, or amputating, his leg instead of repairing it.
一些报道称,医生考虑切除他的腿,即截肢,而不是修复它
Just 14 months later, Woods is back on the famous Augusta National course in the U.S. state of Georgia.
仅仅14个月后,伍兹就回到了美国佐治亚州著名的奥古斯塔国家高尔夫球场
Woods has been playing on the course since 1995 and won the Masters tournament five times, most recently in 2019.
伍兹自1995年以来一直在球场上打球,并赢得了五次美国名人赛冠军,最近一次是在2019年
Last year's winner was Hideki Matsuyama of Japan.
去年的冠军是日本的松山英树
Thousands of people watched Woods hit his first shot.
成千上万的人观看了伍兹打出的第一杆
A big moment came on the sixth hole, when Woods made birdie, which means he finished with one shot fewer than required.
重要的时刻出现在第六洞,伍兹打出了小鸟球,这意味着他在低于要求的击球杆数一杆的情况下完成了比赛
Many observers who saw Woods recently said he was playing well.
许多最近看见伍兹的观察员都说他打得很好
They had one question: Can his leg handle 8 kilometers of walking each day during The Masters?
他们有一个问题:在美国名人赛期间,他的腿每天能走8公里吗?
That equals about 11,000 steps up and down the hilly course.
这相当于在有坡度的球场上上上下下走了大约1.1万步
Also, golfers must hit shots from ground that is not flat, or out of sand or pine needles.
此外,高尔夫球手必须在不平坦的地面上击球,或者从沙子或松针中击球
On Tuesday, Woods said: "Walking is the hard part."
周二,伍兹说:“走路是最难的部分
Curtis Strange is a former golf champion.
柯蒂斯·斯特兰奇是前高尔夫冠军
He said he always felt pain in his lower legs after playing Augusta National, and he did not have metal plates and rods in his leg like Woods.
他说,在奥古斯塔国家队比赛后,他的小腿一直感到疼痛,他的腿上没有像伍兹那样装有金属板和金属棒
Woods said playing 72 holes is "a tough challenge" that he was ready to face.
伍兹说,打72洞是他已经准备好面对的“一项艰巨的挑战”
Golfers play 18 holes a day over four days at The Masters.
在持续4天的美国名人赛中,高尔夫球手每天要打18洞
Woods has yet to play the course for more than one day since the accident and it could be physically stressful for his leg.
自车祸发生以来,伍兹在球场上打球的时间没有超过一天的,这可能会对他的腿造成压力
Healthy, young players say the tournament comes with additional stress.
健康的年轻球员说,锦标赛带来了额外的压力
Scottie Scheffler is the top golfer in the world this year.
斯科蒂·舍夫勒是今年世界排名第一的高尔夫球手
He was a few months old when Woods won his first Masters 25 years ago.
25年前,当伍兹赢得他的第一个美国名人赛冠军时,他才几个月大
Scheffler said, "I think most of the stress that we have is probably more mental than physical."
舍夫勒说:“我认为我们面临的大部分压力可能更多的是心理上的,而不是身体上的
Woods, however, said he is more concerned about how his body will feel than his mind.
然而,伍兹说,他更关心自己身体的感觉,而不是心理
For his body to feel better, Woods is making one important change: his shoes.
为了让自己的身体感觉更好,伍兹正在做一个重要的改变:他的鞋子
Woods is paid to wear golf shoes by Nike.
伍兹穿耐克的高尔夫球鞋是有报酬的
But this year he is wearing more comfortable shoes from a different maker.
但今年,他穿的是另一家制造商生产的更舒适的鞋子
Woods said he thinks can play well enough to win.
伍兹说,他认为自己可以打得足够好,从而赢得比赛
Otherwise, he said, he would not play.
否则,他说,他就不打了
"I feel like I can still do it," he said.
他说:“我觉得我还是可以做到的”
"I've been in worse situations and played and won tournaments," said Woods, remembering the U.S. Open he won in 2008 with a serious knee injury.
伍兹回忆起他在2008年带着严重的膝伤赢得了美国高尔夫球公开赛冠军,他说:“我经历过更糟糕的情况,但也赢得了锦标赛
But he was only 32 then.
但他当时只有32岁
He then compared walking the course, with its hills, to a difficult marathon.
然后,他把在带有斜坡的赛道上行走比作一场艰难的马拉松
I'm Dan Friedell.
丹·弗里德尔为您播报
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
