(单词翻译:单击)
听力文本
Rising beehive thefts in the United States have led beekeepers to use different kinds of technology to protect their property.
在美国,蜂箱盗窃案数量的上升导致养蜂人使用不同的技术来保护他们的财产
Beekeepers in California are preparing for one of the largest pollination events in the world.
加利福尼亚州的养蜂人正在为世界上最大规模的授粉活动之一做准备
The event involves beekeepers from across the United States transporting billions of honeybees to the state.
活动期间,来自美国各地的养蜂人将向该州运送数十亿只蜜蜂
California almond growers pay the beekeepers to use the insects to pollinate the state's most valuable crop.
加州的杏树种植者付钱给养蜂人,以利用这些昆虫为该州最宝贵的作物授粉
The bees will arrive in California as beehive thefts have been rising.
蜜蜂将抵达加州,与此同时,蜂箱盗窃案的数量在上升
The problem has become so common that beekeepers are now using tracking devices, cameras and other technology to protect their insect investments.
这个问题已经变得如此普遍,以至于养蜂人现在正在使用跟踪设备、摄像头等技术来保护他们的蜂箱
Hive thefts have also been reported in other parts of the country.
据报道,美国其他地区也发生了蜂箱盗窃事件
One food company in Pennsylvania recently lost about 60,000 bees to theft at a pollination field.
宾夕法尼亚州的一家食品公司最近因一块授粉地的蜂箱失窃而损失了大约6万只蜜蜂
The problem is more widespread in California because of the huge pollination event.
由于大规模的授粉活动,这个问题在加利福尼亚州更为普遍
In recent weeks, 1,036 beehives worth hundreds of thousands of dollars were reported stolen from farms across California, state officials say.
加州官员说,据报道,最近几周,加州各地农场的1036个蜂箱被盗,价值数十万美元
The largest theft involved 384 beehives taken from a field in Mendocino County in northern California.
最大的一起蜂箱盗窃案是偷盗者从加州北部门多西诺县的一块田地里偷走了384个蜂箱
This led a beekeepers association to offer $10,000 to anyone with information that could lead to the hives' recovery.
因此,一个养蜂人协会提出,奖励给任何提供可能有助于找回失窃蜂箱的信息的人1万美元
"It's hard to articulate how it feels to care for your hives all year only to have them stolen from you," Claire Tauzer wrote in an appeal for help on Facebook.
克莱尔·陶泽在脸书上发文求助称:“你照顾了一整年的蜂箱,结果却被别人偷走了,很难表达出内心的感觉
One day later, a person came forward with information that led officials to recover most of the missing beehives, as well as a piece of farming equipment.
一天后,一个人提供了信息,使得官员们找回了大部分丢失的蜂箱和一件农业设备
One suspect was arrested.
捕获了一名嫌疑人
Investigators also found other hive equipment belonging to Helio Medina, another beekeeper who lost 282 hives a year ago.
调查人员还发现了另一位养蜂人赫利奥·梅迪纳的蜂箱设备,他在一年前丢失了282个蜂箱
Medina said the theft greatly damaged his operations.
梅迪纳说,那起盗窃事件严重损害了他的业务
This year, he decided to place GPS trackers inside beehive boxes.
今年,他决定在蜂箱里放置GPS追踪器
He also attached locks to them and put cameras nearby.
他还给它们上了锁,并在附近安装了摄像头
"We have to do what we can to protect ourselves. Nobody can help us," Medina told The Associated Press.
梅迪纳告诉美联社:“我们必须尽我们所能保护自己
Thefts usually happen at night, when no one is at the farm and the bees are back in their hives.
盗窃通常发生在晚上,那时农场里没有人,蜜蜂回到了它们的蜂箱里
Many thefts are carried out by beekeepers or people involved in transporting bees.
许多盗窃行为都是由养蜂人或运输蜜蜂的人实施的
"More often than not, they steal to make money and leave the bees to die," said Rowdy Jay Freeman, a Butte County sheriff's detective who has been keeping track of hive thefts since 2013.
巴特县警探罗迪·杰伊·弗里曼自2013年以来一直在追踪蜂箱盗窃案,他说,“通常情况下,他们偷蜂箱是为了赚钱,从而导致蜜蜂死了
The demand for bees has risen over the last 20 years as the popularity of almonds turned California into the world's biggest producer.
在过去的20年里,大受欢迎的杏仁使加州成为世界上最大的产地,因此蜜蜂的需求量有所上升
The amount of land used to grow almonds has also more than doubled to an estimated 526,000 hectares.
用于种植杏树的土地面积也增加了一倍多,估计达到52.6万公顷
For beekeepers, the loss of a hive means the loss of income from honey production and future pollination, as well as the costs to run the hive throughout the year.
对于养蜂人来说,失去一个蜂箱意味着损失了蜂蜜和未来授粉所带来的收入以及全年管理蜂箱的成本
Many struggle to make a profit under such conditions.
在这种情况下,许多养蜂人很难盈利
Denise Qualls helps connect beekeepers with growers.
丹尼斯·夸尔斯帮助养蜂人与种植者建立联系
She decided to team up with technology company Bee Hero to equip hive boxes with GPS-enabled sensors.
她决定与科技公司Bee Hero合作,为蜂箱配备GPS传感器
Freeman, from the sheriff's department, got into beekeeping himself after investigating his first hive theft.
来自治安部门的弗里曼在调查了他的第一个蜂箱盗窃案后开始自己养蜜蜂
He advises beekeepers to use security cameras and to put their names and telephone numbers on the boxes.
他建议养蜂人使用安全摄像头,并在蜂箱上写上他们的名字和电话号码
Freeman said some beekeepers are also using a tracking device called SmartWater CSI.
弗里曼说,一些养蜂人也在使用一种名为SmartWater CSI的追踪设备
It is a tool used to help police find and recover stolen property.
它是一种用来帮助警察寻找和追回被盗财物的工具
The system uses a clear liquid that can only be seen under ultraviolet light.
该系统使用了一种只有在紫外线下才能看到的透明液体
That permits police to identify stolen property even when thieves try to disguise it.
这使得警察即使在小偷试图藏匿它的情况下也能识别出被盗的财产
I'm Bryan Lynn.
布莱恩·林恩为您播报
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
