美国加州现世界最长寿养殖鱼
日期:2022-01-30 11:00

(单词翻译:单击)

*f436V!NTeP^;WAqcDKpo;+XEeKHNv_

听力文本

v2#CAEhdnJMTt]dFuX^S

The California Academy of Sciences in San Francisco believes it has the world's oldest living fish in an aquarium.

Zwg-;XHtPEYQnh8@y

位于旧金山的加州科学院认为它的水族馆里有世界上最长寿的活体养殖鱼;T+3jUX91,7JdMXE^D_U

7,*~rY+&9RS!

The fish is an Australian lungfish, and it lives in a glass container in a museum.

xeJscm)F_ukIS

这条鱼是一种澳大利亚肺鱼,它生活在博物馆的玻璃容器里sWrdD_j!#eYC9

QA)[G*XneCg2L(

The San Francisco Chronicle newspaper first wrote about the fish in 1947.

sh9H~AT3qf=UzDs[a

《旧金山纪事报》在1947年首次报道了这条鱼W@E%#C]tQD7aoK3.)v

~1qOYN#g%%!SEa)MSQ

The story said the fish looked "strange" and might have been an example of the link between animals that lived in the ocean and those that lived on land.

rTtHO5|9x*

报道称,这条鱼看起来“很奇怪”,可能是生活在海洋和陆地上的动物之间联系的一种动物gIe9@=]|Uu6B7*|[R

gNiHh;a2d-^=

The fish is named Methuselah after a person said to have lived 969 years in the Bible.

q7C+Y0;6@rMwvJE#

这条鱼被命名为玛士撒拉,玛士撒拉是《圣经》中一个据说活了969年的人@17l8gKRjJHPkX

W.1=Hi+Rj7M63f

While she is not that old, biologists at the aquarium think the fish is about 90 years old.

9Sp&!m_JNF=.6A

虽然她没有那么老,但水族馆的生物学家认为这条鱼大约有90岁了z&|vY_69,Hf

Cd#C9qU2;-9J.bZvkx

They believe it is the oldest living example of a lungfish in an aquarium.

7f,.YMFUMKav3neFw

他们认为它是水族馆中现存的最长寿的肺鱼E7D-(D10LhUjBj~7DEj

gyBaG2aR!G]eh,t

Until a few years ago, the oldest Australian lungfish was at the Shedd Aquarium in Chicago.

,9@E@u6+Z9h+

直到几年前,最长寿的澳大利亚肺鱼是在芝加哥的谢德水族馆qfo59ud7_s_wyvrn)rwB

Nx#3)-I]6gSL9*#8

But that fish, named Granddad, died in 2017 at the age of 95.

.7p!K9cP3]Xj

但那条名为“老爷爷”的鱼于2017年去世,享年95岁8U.qB7%=pXlF3qO

r*jb)06y1bPTWXGF^XF

"By default," said biologist Allan Jan, "Methuselah is the oldest."

4nCbz9dr&xddlwpbGvK

生物学家艾伦·简说:“默认情况下,玛士撒拉是最长寿的DVo&OVl.3I)u=q。”

Gffi+WYYzkQCH0O

Jan looks after the fish in San Francisco.

h@o4fBhB(GMu_c]ys8Rl

简在旧金山照料这条鱼32_sC,dyo[U%_1ypEaOr

w1iQQVd~pa;8y2n)iY

He believes the fish is female but does not know for sure.

Zr8RE.7&7X8)089~Y

他认为这条鱼是雌性的,但不确定qMYtbNX7-Q0|ICzHP*

+E04ChBDErWj5CLc06

The aquarium plans to take a very small part of the fish's fin and send it to scientists in Australia.

g]h+.848f#&

该水族馆计划从这条鱼的鳍上取下非常小的一部分,并将其送到澳大利亚的科学家那里GIQzI5Y4fsv+T,R30lZ

Xr9!#qim%K.5OBP!LU_!

The scientists will try to confirm the fish's age and sex.

aUMhYTwIGwl*E3Q^

科学家们将设法确认这条鱼的年龄和性别gvpd-@MCxAo+

+P^_UAtqh-2a

Jan said Methuselah likes getting rubbed on her back.

NkwgCb))Tvl-jZ;)K

简说玛士撒拉喜欢有人抚摸她的背-sH.8Lez|90-~b52[kim

@g6V]G6hY1i(

He compared her to an "underwater puppy" or young dog.

&093Mj_B+oW*HC^w4

他把她比作一只“水下小狗”vhs,T~y;Tx_3-]0F

fka]bQ|tu|

She is a little longer than one meter and weighs about 20 kilograms.

jSyt!A=2tx-R0@eL

她一米多一点长,体重约20公斤JCeSw-#A|U

LOT!(#S1APt^L=6k

Jeanette Peach is a spokeswoman for the aquarium.

y2#u4d!;%[Z.C

珍妮特·佩奇是该水族馆的发言人e;mKeOJ(u;&5uY8pQ

K73s=^1|mQp8i

She said the fish enjoys eating fresh figs, a type of fruit.

cCNLEx=HKXEv

她说,这条鱼喜欢吃一种水果——新鲜的无花果%W~m[yT%ia~+

ku7N=dPo0Bp6X=u%

"She won't eat them when they're frozen," Peach said.

P;QjIaRESih

佩奇说:“她不吃冷冻的无花果”=[8F6W5+83~cxFjWbzH

N^x,]2-6Qie

The aquarium has two other Australian lungfish.

Hj^COQQkNmD

该水族馆还有另外两条澳大利亚肺鱼f%YODJ*Np~zlQH!Wk&Q

xaQ6t(j;TR=

Jan said they are thought to be in their 40s or 50s.

S[Qp9^xQ5i0S)Z+D

简说,它们被认为是40多岁或50多岁(wDm]W,4cF_sp

wPyHmE[aY(

The species is now threatened and can no longer be exported from Australian waters.

v%v5U3t#*!z_1IL)oE

该物种现在受到威胁,不能再从澳大利亚水域出口|#g#wGK&!guI+OuJ=

p[;Yykjpu,deu

So, getting another lungfish after Methuselah is not likely.

KySN@BBJ]tJA-yYy!5pZ

因此,在玛士撒拉之后再得到一条肺鱼是不太可能的|zF(cE]o1#Rp

X.44u2gIve0#&WModb

"We just give her the best possible care we can provide, and hopefully she thrives," Jan said.

HUPB0u[]zfQi

简说:“我们只是尽我们所能给她最好的照顾,希望她能茁壮成长N0RxGd;s-eWD8r。”

Ql|1ncJTrSDdv6BJgR7]

I'm Dan Friedell.

I2Sy_8OJpHfLE

丹·弗里德尔为您播报Rn8NWNB)8te8d^xNzGl

)RYI,x2c@8Os

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

3y%vt.9&8zVYW@szw#olzfJ,ghx0o2SOVZflYwCbF~
分享到